Pouvons-nous nous permettre de ne pas traquer un tel ennemi ? | Open Subtitles | هل يمكننا تحمُّل عدم البحث عن خصم قوي كهذا؟ |
- Pouvons-nous oublier nos problèmes personnels, et se rappeler de ce qu'est Madacorp, qui a toujours été une grande entreprise. | Open Subtitles | هل يمكننا أن نضع خلافاتنا الشخصية جانباً ونتذكر بأن شركة البرمجيات هي ودائما ستكون شركة عظيمة |
Pouvons-nous parler honnêtement de ce qui se passe vraiment ici ? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث بصراحة حول ما يجري في الواقع هنا؟ |
Je suis désolé. Pouvons-nous avoir un moment, s'il vous plait ? | Open Subtitles | المعذرة , أيمكننا أن نحظى بدقيقة من فضلك ؟ |
Pouvons-nous les mettre dans cet d'état d'esprit pour des trucs qu'ils ne connaissent pas ? | Open Subtitles | السؤال هو : هل نستطيع جعلهم يهتمّون بمواضيع أخرى لا يعرفونها ؟ |
Je demande instamment à tous les membres de se poser une question : que Pouvons-nous faire pour l'Afrique? | UN | وأحث جميع الأعضاء على توجيه سؤال واحد، وهو ما الذي يمكننا أن نفعله من أجل أفريقيا؟ |
Lenny, Pouvons-nous obtenir un très bon plan serré sur lui, et assure toi réellement de bien cadrer les yeux . | Open Subtitles | ليني، هل يمكننا أن تحصل على لقطة جيدة ومحكمة له، وتأكد من أن تركز على العينين. |
Pouvons-nous faire gagner du temps à tout le monde et me renvoyer en prison ? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نوفر الوقت على الجميع و أن ترسليني للسجن مجددا؟ |
Pouvons-nous parler de ça plus tard, s'il te plait ? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتحدث بهذا الخصوص لاحقا,من فضلك؟ |
Pouvons-nous espérer qu'il ne sait pas qui l'a en possession ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نفترض أنه لا يعرف بحوزة من؟ |
Pouvons-nous douter du pouvoir dont ils disposent? | UN | هل يمكننا التشكك في قوة هؤلاء الناس؟ لا أحد يستطيع أن يخطئ في ذلك. |
Pouvons-nous continuer de le faire si le coût des médicaments n'est pas abordable? | UN | هل يمكننا أن نستمر في فعل ذلك إذا كانت تكلفة الدواء فوق الطاقة؟ |
Pouvons-nous avoir une bouteille de Sauternes et six verres ? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على زجاجة من الخمر وست كؤوس؟ |
Pouvons-nous adopter le paragraphe 7 avec les modifications des première et troisième phrases? | UN | أيمكننا اعتماد الفقرة 7 بالتغييرات التي أدخلناها على الجملتين الأولى والثالثة؟ |
DEEKS : Euh, petite question. Pouvons-nous, euh... avoir ces micros manchettes dont ils parlent toujours ? | Open Subtitles | سؤال سريع، أيمكننا الحصول على تلك الغلال التى يتحدثوا عنها دائماً؟ |
Pouvons-nous juste ramener Ed ici et lui dire que sa fille est gay ? | Open Subtitles | هل نستطيع ارجاع اد هنا و نقول له ان ابنته شاذة |
Comment Pouvons-nous avancer dans la réforme du Conseil de sécurité? Selon le Mexique, il nous faut deux éléments essentiels. | UN | فكيف يمكننا أن نحرز التقدم بإصلاح مجلس الأمن؟ ترى المكسيك أننا بحاجة إلى مكونين رئيسيين. |
Pouvons-nous avoir nos manteaux ? A tous les trois ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر المعاطف ، رجاء، لثلاثتنا؟ |
Avant de juger, Pouvons-nous parler des gens que j'aide ? | Open Subtitles | قبل أن نصدر الأحكام، هلاّ تحدثنا عن الذين ساعدتهم؟ |
Votre Honneur, Pouvons-nous faire une petite pause? | Open Subtitles | حضرة القاضية، أيُمكننا أخذ إستراحة قصيرة؟ |
Pouvons-nous faire face à ces nouveaux défis avec les seules notions dont nous disposons à l'heure actuelle? | UN | هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم واﻷفكار الموجودة فقط؟ |
Écoute, ne Pouvons-nous pas embaucher quelqu'un pour le faire ? | Open Subtitles | اسمع, ألا يمكننا أن نستأجر أحدهم ليقوم بذلك؟ |
[Cole] Pouvons-nous obtenir mon amie, Alison, voici une boisson? | Open Subtitles | هل لنا أن نجلب شيئًا هنا لصديقتي آليسون ؟ |
Pouvons-nous revenir à ce concept absurde que vous et moi sommes identique d'une quelconque façon ? | Open Subtitles | إذن ، هل يُمكننا فقط العودة إلى تلك الفكرة السخيفة التي طرحتها عن كوننا مُتشابهان ؟ |
Pouvons-nous discuter ? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نتحدث بعيد هنا؟ |
Pouvons-nous les faire apprendre seulement sur la confiance ? | Open Subtitles | أنستطيع جعلهم يتعلّمون بإعتمادنا على حسن النيّة فقط ؟ |
D'où viennent-elles alors? Par où passent-elles? Et que Pouvons-nous faire? | UN | فمن أين تأتي إذن؟ وكيف تتسرب؟ وما الذي نستطيع أن نفعله بإزائها؟ |
Je voulais te demander, Pouvons-nous être amis ? | Open Subtitles | اُنظر، أريد أن أطلب منك فحسب هل بوسعنا أن نكون أصدقاء؟ |