| Je ne peux toujours pas croire que tu aies accepté de sortir avec moi, et je ne peux toujours pas croire que je me réveille près de toi chaque jour. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تصديق أنك وافقت للخروج معي ومازلت لا أستطيع تصديق أنه مازال يمكنني الإستيقاظ بجانبك كل يوم |
| Un rebondissement... il se tenait près de toi pendant tout ce temps. | Open Subtitles | وتنعكس عليك ، لقد كان يجلس بجانبك طوال الوقت |
| Rien ne peut exister près de toi sans être aspiré. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه التواجد بجوارك دون أن تجذبيه وتبتلعيه |
| Je veux être près de toi, et je le serai mais pas dans ton immeuble. | Open Subtitles | لقد أردت أن اكون بقربك وسوف أكون كذلك لكن ليس في بنايتك |
| Edison, tu ne veux pas de lui où que se soit près de toi. | Open Subtitles | إديسون أنت لا تريده أن يكون بأي مكان بالقرب منك |
| Si tu étais un homme... il y aurait 4 autres brutes assis près de toi. | Open Subtitles | لو كنتَ رجلاً سيكون هناك أربعةُ حمقى آخرين جالسين إلى جانبك هنا |
| S'il y a une prise près de toi, tu peux l'atteindre ? | Open Subtitles | أيوجد بجانبك دِعَامَة؟ هل يُمكنكَ الوصول لها؟ |
| Je suis une femme sensible qui a vécu l'enfer durant ces dernières semaines, et je suis assise près de toi, maintenant, avec des yeux grands ouverts et un coeur a découvert, en te disant que je veux me donner à toi. | Open Subtitles | أنا إمرأة ناضجة واعية والتي مرت بالجحيم خلال الأسابيع القليلة الماضية وأنا أجلس بجانبك ، الآن |
| Je suis une femme sensible qui a vécu l'enfer durant ces dernières semaines, et je suis assise près de toi, maintenant, avec des yeux grands ouverts et un coeur a découvert, en te disant que je veux me donner à toi. | Open Subtitles | أنا إمرأة ناضجة واعية والتي مرت بالجحيم ، خلال الأسابيع القليلة الماضية ، وأنا أجلس بجانبك ، الآن |
| Rappelle-toi de prier, et je serai près de toi, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | تذكر أن تصلي و لسوف أقف بجانبك مهما كانت العواقب |
| -Détends-toi. Je serai près de toi tout le temps. | Open Subtitles | استرخي بامكانك الاعتماد علي سأكون بجانبك كلّ الوقت |
| Tu sais les efforts que ça demande d'être près de toi chaque jour? | Open Subtitles | هل تدري كم يستلزمني من المجهود لأكون بجوارك كل يوم؟ |
| C'est trop difficile d'être près de toi. | Open Subtitles | .لكني معجبة بك كثيرا وهو أمر محير أن أبقى بجوارك |
| Tant que je n'aurai pas trouvé ce que c'est, je ne dois pas être près de toi. | Open Subtitles | و حتى أكتشف ماذا يعنى هذا لا يجب أن أظل بجوارك |
| Pour être près de toi, qu'est ce qu'un homme voudrait d'autre? | Open Subtitles | ان كون بقربك ماذا تظنين ان يريد منك الرجال |
| Tu as proposé de la ramener au campus et elle a dit qu'elle ne pouvait pas être près de toi. | Open Subtitles | عرضت توصيلها للجامعة، فقالت ألّا يمكنها التواجد بقربك. |
| Ken, il devrait y avoir un sac près de toi. | Open Subtitles | كين. كين، ينبغي أن يكون كيسا اليوم بالقرب منك. |
| Garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près. | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
| Tu me comprends tellement bien, et maintenant je suis là, assise près de toi. | Open Subtitles | يعني أنت تماما تفهموني، والآن أنا هنا، يجلس إلى جانبك. |
| Je veux juste manger mon sandwich un moment près de toi. | Open Subtitles | فقط أريد تناول شطيرتي بالقرب منكِ للحظات. |
| Oh, je suis désolée. Est-ce si bizarre d'avoir ta mère si près de toi ? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
| Pourquoi j'entends des orgasmes près de toi ? | Open Subtitles | تشارلي لماذا أسمع أصوات أشخاص يصلوا الي الذروة في مكان قريب منك |
| C'est ce que je ressens à chaque fois que je vois Gio près de toi. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به دائماً عندما أرى جيو حولكِ |
| Son ombre sur le mur près de toi, comme s'il ne te quittait pas. | Open Subtitles | ظلّه على الحائط جوارك مباشرةً يبدو وكأنّه برفقتك على الدوام |
| Je compte 7 immeubles près de toi. | Open Subtitles | أنا أرى 7 بنايات على مقربة منك |
| Je ne veux pas que cet homme soit près de toi. | Open Subtitles | لا أريد بأن يكون هذا الرجل على مقربةٍ منكِ |
| Il n'y a pas longtemps, je voulais vivre dans le coin près de toi. | Open Subtitles | ، منذ وقت قريب كُنْتُ سأريد العَيْش هنالك وأكون قريبة منك |
| Ça te montre des photos de personnes près de toi, tu les fais défiler, on dirait un jeu. | Open Subtitles | إنّه يظهر لكِ صورًا ،لأشخاص في مناطق قريبة منكِ وتقومين بالتنقل بين الصور، تبدو كلعبة ما |