ويكيبيديا

    "présenté par l'allemagne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقدمة من ألمانيا
        
    • مقدم من ألمانيا
        
    • المقدم من ألمانيا
        
    • قدمته ألمانيا
        
    • مقدَّمة من ألمانيا
        
    • قدمتها ألمانيا
        
    • لألمانيا المقدم
        
    Clause d’examen périodique : document de travail présenté par l’Allemagne UN شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Document de travail présenté par l'Allemagne pour la Grande Commission I UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى
    Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Mise en œuvre du plan d'action de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 et des documents issus des conférences d'examen précédentes : rapport présenté par l'Allemagne UN ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﺘـﺸﺎﺭ ﺍﻷﺳـﻠﺤﺔ ﺍﻟﻨﻮﻭﻳـﺔ لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ 2010 ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﳌﺆﲤﺮﺍﺕ ﺍلاﺳﺘﻌﺮﺍﺿﻴﺔ السابقة: تقرير مقدم من ألمانيا
    L'Égypte s'est portée coauteur du projet de résolution sur l'Afghanistan, présenté par l'Allemagne, même si nous avons des réserves concernant certains de ses paragraphes. UN لقد انضمت مصر إلى قائمة الدول المتبنية لمشروع القرار المقدم من ألمانيا بشأن أفغانستان، بالرغم من أن لدينا تحفظات على عدد محدود من فقراته.
    Le Népal appuie le projet de résolution présenté par l'Allemagne qu'il considère comme un pas dans la bonne direction. UN تؤيد نيبال مشروع القرار الذي قدمته ألمانيا بوصفه خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير
    Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير
    Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير
    Clause d'examen périodique : document de travail présenté par l'Allemagne UN شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Document présenté par l'Allemagne au nom de l'Union européenne UN السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، ورقة مقدمة من ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    A. Document de travail présenté par l’Allemagne* au titre du point 6 UN ألف - ورقة عمل مقدمة من ألمانيا* في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    42) CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - " Article 3 - Restrictions générales à l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs " , document de travail commun présenté par l'Allemagne, le Danemark et les Etats-Unis d'Amérique; UN )٢٤( CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - ورقة عمل بشأن " المادة ٣ - القيود العامة على استخدام اﻷلغام واﻷشراك الخداعية وغيرها من النبائط " اقتراح مشترك مقدم من ألمانيا والدانمرك والولايات المتحدة اﻷمريكية؛
    Rapport présenté par l'Allemagne UN تقرير مقدم من ألمانيا
    Document présenté par l'Allemagne UN نص مقدم من ألمانيا
    Le rapport présenté par l'Allemagne se lit comme suit : UN وفيما يلي نص التقرير المقدم من ألمانيا:
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2012/742, présenté par l'Allemagne. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2012/742، المقدم من ألمانيا.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2011/785, présenté par l'Allemagne, les États-Unis d'Amérique, la France, le Gabon et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/785، قدمته ألمانيا وغابون وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    b) Document de séance présenté par l'Allemagne, contenant une version révisée de la proposition figurant dans le document A/AC.105/C.2/L.293/Rev.1, accompagnée de notes explicatives (A/AC.105/C.2/2014/CRP.30); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات مقدَّمة من ألمانيا تتضمَّن صيغة منقَّحة من اقتراحها الوارد في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.293/Rev.1، بما يشمل معلومات تفسيرية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.30)؛
    Évaluation de la mise en œuvre nationale de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines. Document présenté par l'Allemagne au nom de l'Union européenne UN تقييم مدى تنفيذ كل دولة طرف لبنود اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها ألمانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي
    II. Rapport complémentaire présenté par l'Allemagne au Comité contre le terrorisme (S/2002/1193) UN ثانيا - التقرير التكميلي لألمانيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (S/2002/1193)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد