Clause d’examen périodique : document de travail présenté par l’Allemagne | UN | شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
Document de travail présenté par l'Allemagne pour la Grande Commission I | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne | UN | الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
Mise en œuvre du plan d'action de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 et des documents issus des conférences d'examen précédentes : rapport présenté par l'Allemagne | UN | ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﺘـﺸﺎﺭ ﺍﻷﺳـﻠﺤﺔ ﺍﻟﻨﻮﻭﻳـﺔ لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ 2010 ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﳌﺆﲤﺮﺍﺕ ﺍلاﺳﺘﻌﺮﺍﺿﻴﺔ السابقة: تقرير مقدم من ألمانيا |
L'Égypte s'est portée coauteur du projet de résolution sur l'Afghanistan, présenté par l'Allemagne, même si nous avons des réserves concernant certains de ses paragraphes. | UN | لقد انضمت مصر إلى قائمة الدول المتبنية لمشروع القرار المقدم من ألمانيا بشأن أفغانستان، بالرغم من أن لدينا تحفظات على عدد محدود من فقراته. |
Le Népal appuie le projet de résolution présenté par l'Allemagne qu'il considère comme un pas dans la bonne direction. | UN | تؤيد نيبال مشروع القرار الذي قدمته ألمانيا بوصفه خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne | UN | الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير |
Protection contre le terrorisme nucléaire et protection des matières et des installations nucléaires : document de travail présenté par l'Allemagne | UN | الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير |
Document de travail sur le contrôle des exportations présenté par l'Allemagne | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا بشأن ضوابط التصدير |
Clause d'examen périodique : document de travail présenté par l'Allemagne | UN | شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا |
Document présenté par l'Allemagne au nom de l'Union européenne | UN | السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، ورقة مقدمة من ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
A. Document de travail présenté par l’Allemagne* au titre du point 6 | UN | ألف - ورقة عمل مقدمة من ألمانيا* في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال |
42) CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - " Article 3 - Restrictions générales à l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs " , document de travail commun présenté par l'Allemagne, le Danemark et les Etats-Unis d'Amérique; | UN | )٢٤( CCW/CONF.I/GE/CRP.36 - ورقة عمل بشأن " المادة ٣ - القيود العامة على استخدام اﻷلغام واﻷشراك الخداعية وغيرها من النبائط " اقتراح مشترك مقدم من ألمانيا والدانمرك والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ |
Rapport présenté par l'Allemagne | UN | تقرير مقدم من ألمانيا |
Document présenté par l'Allemagne | UN | نص مقدم من ألمانيا |
Le rapport présenté par l'Allemagne se lit comme suit : | UN | وفيما يلي نص التقرير المقدم من ألمانيا: |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2012/742, présenté par l'Allemagne. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2012/742، المقدم من ألمانيا. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2011/785, présenté par l'Allemagne, les États-Unis d'Amérique, la France, le Gabon et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/785، قدمته ألمانيا وغابون وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
b) Document de séance présenté par l'Allemagne, contenant une version révisée de la proposition figurant dans le document A/AC.105/C.2/L.293/Rev.1, accompagnée de notes explicatives (A/AC.105/C.2/2014/CRP.30); | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات مقدَّمة من ألمانيا تتضمَّن صيغة منقَّحة من اقتراحها الوارد في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.293/Rev.1، بما يشمل معلومات تفسيرية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.30)؛ |
Évaluation de la mise en œuvre nationale de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines. Document présenté par l'Allemagne au nom de l'Union européenne | UN | تقييم مدى تنفيذ كل دولة طرف لبنود اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها ألمانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي |
II. Rapport complémentaire présenté par l'Allemagne au Comité contre le terrorisme (S/2002/1193) | UN | ثانيا - التقرير التكميلي لألمانيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (S/2002/1193) |