ويكيبيديا

    "présent additif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الإضافة
        
    • بهذه الإضافة
        
    • الإضافة الحالية
        
    • لهذه الإضافة
        
    • بالإضافة الحالية
        
    • هذه الاضافة
        
    • هذه اﻹضافة توزيع
        
    • هذه اﻹضافة لتقرير
        
    Dans le présent additif à son rapport, le Rapporteur spécial analyse comment ces investissements pourraient avoir des conséquences sur le droit à l'alimentation. UN ويقدم المقرر الخاص في هذه الإضافة إلى تقريره تحليلاً عن كيف يمكن لهذه الاستثمارات أن تؤثر على الحق في الغذاء.
    On trouvera dans le présent additif les réponses aux 39 recommandations présentées par catégorie. UN وتتناول هذه الإضافة التوصيات ال39 حسب الفئات.
    Le présent additif répertorie les questions examinées par le Conseil au cours de la semaine qui s'est achevée le 15 janvier 2011. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 15 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le présent additif contient une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة تامة ومستكملة للبنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    Le présent additif contient une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة ومُحدثة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Le présent additif contient une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة ومحدثة للبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Dans le présent additif, qui sera complété par une présentation orale, les recommandations sont également traitées par catégorie. UN وعلى غرار ذلك تتناول هذه الإضافة التوصيات ضمن فئات، وستُستكمل في عرضنا الشفوي.
    Toutefois, il assume pleinement la responsabilité de la formulation et du contenu du présent additif. UN وهو يتحمل مع ذلك المسؤولية الكاملة عن صياغة هذه الإضافة ومضمونها.
    Le présent additif contient le résumé fait par le Président du Colloque à l'issue des travaux (sect. I) et des points de vue exprimés par la Commission (sect. II). UN وترد في هذه الإضافة الموجز الختامي لوقائع الندوة والموجز الختامي لآراء اللجنة اللذان قدمهما رئيس اللجنة.
    Les renseignements en question figurent dans le présent additif. UN وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من هذه الدول الأعضاء.
    Les dates de l'Aïd al-Fitr et de l'Aïd al-Adha n'avaient pas encore été déterminées à la date de la rédaction du présent additif. UN ولم يُحدد بعد التاريخ بالنسبة لعيدي الأضحى والفطر حتى وقت تقديم هذه الإضافة.
    ** Le présent additif rend compte des rapports reçus par le Secrétaire général après la date limite du 15 mai 2002. UN ** صدرت هذه الإضافة لتعكس المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي في 15 أيار/مايو 2002.
    Les réponses reçues à ce jour des États Membres figurent à la section II du présent additif. UN وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه.
    Le présent additif actualise le document A/C.1/55/INF/1/Add.1 et mentionne les documents publiés au 1er novembre 2000. UN هذه الإضافة استكمال للوثيقة A/C.1/55/INF/1/Add.1 وتضم الوثائق الصادرة حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Le présent additif contient les informations communiquées par le Gouvernement costa-ricien. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.
    La version modifiée du projet de règlement intérieur est reproduite dans le présent additif. UN ويرد في هذه الإضافة مشروع النظام الداخلي المعدّل. المرفق الأول
    Le présent additif contient les annexes au rapport de la mission du Conseil de sécurité dans la région des Grands Lacs. UN تتضمن هذه الإضافة مرفقين لتقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    Le présent additif récapitule les contributions reçues de deux États après la finalisation du rapport. UN تلخص هذه الإضافة الإسهامين الواردين من دولتين اثنتَين بعد الفراغ من وضع التقرير.
    Le présent additif doit être lu parallèlement au rapport proprement dit. UN وينبغي قراءة هذه الإضافة بالاقتران مع الوثيقة الأصلية.
    Les niveaux calculés de production et de consommation pour ces Parties sont indiqués dans l'annexe I au présent additif. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإضافة بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة لتلك الأطراف.
    On trouvera dans le présent additif un projet de décision présenté par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique, pour examen par les Parties. UN تتضمن الإضافة الحالية مشروع مقرر مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية للأطراف للنظر فيه.
    Quant au résumé analytique, il figure à l'annexe I du présent additif. UN ويرد الموجز التنفيذي للتقرير التكميلي في المرفق الأول لهذه الإضافة.
    Les annexes au présent additif présentent les projets de budget opérationnel pour l'exercice biennal 2012-2013 qui correspondent aux trois scénarios. UN 2 - وتعرض المرفقات بالإضافة الحالية الميزانيات التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 مقابل التصورات الثلاثة.
    La ventilation de ce coût estimatif par grands objets de dépense est annexée, pour information, au présent additif. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية ﻷغراض العلم في مرفق هذه الاضافة.
    Une ventilation des prévisions de dépenses par principales rubriques figure pour information en annexe au présent additif. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات النفقات الرئيسية وذلك ﻷغراض اﻹعلام.
    Le présent additif au rapport du Directeur général donne des renseignements statistiques sur les dépenses effectuées au titre des programmes, pour chaque région et par type de dépenses. UN تقدم هذه اﻹضافة لتقرير المدير التنفيذي معلومات احصائية عن نفقات البرامج لكل منطقة وحسب أنواع اﻹنفاق المختارة. المحتويات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد