3. Le présent document a été établi comme suite à la demande visée plus haut au paragraphe 1. | UN | 3- أُعدت هذه الوثيقة استجابةً للطلب المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه. |
8. Le présent document a été établi avec le concours de Leonard Berry, André Bassolé, Jones Ruhombe, Jennifer Olson et Lakhdar Boukerrou. | UN | 8- وقد أُعدت هذه الوثيقة بمساعدة ليونارد برّي وأندريه باسّوليه وجونز روهومبي وجينيفر أولسن والأخضر بوقرّو. |
Le présent document a été établi en application de cette décision. | UN | وعملا بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق |
Le présent document a été établi en application de la résolution 35/81 de l'Assemblée générale en date du 5 décembre 1980. | UN | 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980. |
Le présent document a été établi afin de porter à votre attention, et à celle de l’Assemblée générale, les dernières informations sur la situation des droits de l’homme dans les territoires occupés. | UN | وقد أعد هذا التقرير ﻹحاطتكم، وإحاطة الجمعية العامة، علما بمعلومات مستكملة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة. |
Le présent document a été établi conformément à cette décision; un consultant a rédigé un rapport de base plus détaillé — document E/CN.16/1999/CRP.1. Exposé d'une conception commune | UN | وقد أُعدت هذه الوثيقة عملا بهذا القرار، بينما يرد في الوثيقة E/CN.16/1999/CRP.1 تقرير أكثر تفصيلا أعده خبير استشاري ويضم معلومات أساسية. |
1. Le présent document a été établi en vue de compléter l'ordre du jour provisoire annoté de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2004/1/Add.1). | UN | 1- أُعدت هذه الوثيقة لاستكمال شروح جدول الأعمال المؤقت للجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/CN.4/2004/1/Add.1). |
2. Le présent document a été établi sur la base des activités entreprises dans le pays hôte du secrétariat de la Convention, et en collaboration étroite avec les homologues officiels et divers interlocuteurs allemands. | UN | 2- وقد أُعدت هذه الوثيقة استناداً إلى الأنشطة المضطلع بها في البلد المضيف لأمانة الاتفاقية، وبالتعاون الوثيق مع النظراء الرسميين ومختلف الشركاء الألمان. |
Conformément à la décision 29/COP.10, le présent document a été établi sur la base du document ICCD/COP(10)/25, en tenant compte, lorsque cela se justifiait, des précédents documents de la Conférence des Parties sur la question. | UN | وعملاً بالمقرر 29/م أ-10، أُعدت هذه الوثيقة بالاستناد إلى الوثيقة ICCD/COP(10)/25، مع مراعاة الوثائق السابقة لمؤتمر الأطراف المتعلقة بهذا الموضوع، حسب الاقتضاء. |
1. Le présent document a été établi en vue de compléter l'ordre du jour provisoire annoté de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2006/1/Add.1). | UN | 1- أُعدت هذه الوثيقة لاستكمال شروح جدول الأعمال المؤقت للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين (E/CN.4/2006/1/Add.1). |
Conformément à la décision 22/COP.7, le présent document a été établi sur la base du document ICCD/COP(7)/9, en tenant compte, lorsque cela se justifiait, des précédents rapports de la Conférence des Parties sur la question. | UN | وعملاً بالمقرر 22/م أ-7، أُعدت هذه الوثيقة بالاستناد إلى الوثيقة ICCD/COP(7)/9، مع مراعاة التقارير السابقة لمؤتمر الأطراف المتعلقة بالموضوع، حسب الاقتضاء. |
Le présent document a été établi en application du paragraphe 17 de la résolution 35/81 de l'Assemblée générale, en date du 5 décembre 1980. | UN | 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في الفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980. |
Note: Le présent document a été établi avant que l'on ait mis la dernière main au rapport intérimaire sur l'exécution du programme et des budgets. I. APERÇU GÉNÉRAL | UN | ملاحظة: أعدت هذه الوثيقة قبل إعداد التقرير المرحلي عن الأداء المالي وأداء البرنامج في صيغته النهائية. |
. Le présent document a été établi en réponse à cette demande. | UN | واستجابة لذلك الطلب، أعدت هذه الوثيقة وكذلك اﻹضافتان المرفقتان بها. |
1. Le présent document a été établi en application de la résolution 35/81 de l'Assemblée générale en date du 5 décembre 1980. | UN | ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠. |
1. Le présent document a été établi en application de la résolution 35/81 de l'Assemblée générale en date du 5 décembre 1980. | UN | ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا لشروط متطلبات قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠. |
Le présent document a été établi aux fins de porter à votre attention, et à celle de l'Assemblée générale, les dernières informations sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés. | UN | وقد أعد هذا التقرير الدوري لعرض معلومات مستكملة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة عليكم وعلى الجمعية العامة. |
Le présent document a été établi en application du paragraphe 12 de la décision 2008/17 du Conseil d'administration, dans lequel ce dernier demandait à être plus longuement consulté au sujet des nouvelles évaluations indépendantes dont la conduite par le Bureau de l'évaluation était prévue pour 2008 et 2009. | UN | 1 - أُعدت هذه الورقة استجابة للفقرة 12 من مقرر المجلس التنفيذي 2008/17، التي طلب فيها إجراء مزيد من المشاورات بشأن التقييمات المستقلة التي سيُجريها مكتب التقييم في الفترة 2008-2009. |
Résumé Le présent document a été établi conformément à la pratique instituée par sa résolution 1990/18. | UN | أُعدَّت هذه الوثيقة طبقاً للممارسة التي وضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1990/18. |
Le présent document a été établi en réponse à cette demande, sur la base des informations émanant des 36 Parties visées à l’annexe I de la Convention Ce document renferme des informations provenant de toutes les Parties visées à l’annexe I, sauf la Roumanie. | UN | وقد أعدت الوثيقة الحالية استجابة لهذا الطلب استناداً إلى المعلومات المقدمة من ٦٣ طرفاً مدرجاً في المرفق اﻷول للاتفاقية)٣(. |
Le présent document a été établi par le Secrétariat à partir des informations reçues d'États Membres au 24 novembre 2000. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء حتى 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000. |
2. Le présent document a été établi par le Secrétariat sur la base des réponses reçues au 7 février 2007 des États Membres suivants: Islande, Nigéria, République tchèque et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | 2- وقد أُعدّت هذه الوثيقة من جانب الأمانة على أساس الردود التي وردت بحلول 7 شباط/فبراير 2007 من الدول الأعضاء التالية: إيسلندا والجمهورية التشيكية وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية) ونيجيريا. |