GRACE AU SPORT Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le | UN | نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في ١٩ كانون |
Le plan d'action a été présenté au Président de l'Assemblée générale le dernier jour de la Conférence. | UN | وقدمت خطة العمل إلى رئيس الجمعية العامة في اليوم الأخير من المؤتمر. |
48/485. Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 19 janvier 1994 en faveur de l'observation | UN | ٤٨/٤٨٥ - نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بشأن مراعاة الهدنة اﻷولمبية |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 1er septembre 2000 à l'occasion de la trêve olympique | UN | نداء رسمي موجه من رئيس الجمعية العامة في 1 أيلول/سبتمبر 2000 فيما يتصل بمراعاة الهدنة الأوليمبية |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 29 janvier 2014 à l'occasion de la trêve olympique | UN | نداء رسمي مُوَجَّه من رئيس الجمعية العامة في 29 كانون الثاني/يناير 2014 بخصوص مراعاة الهدنة الأوليمبية |
Mon Conseiller spécial a été entendu par le Conseil de sécurité le 16 avril 2013 et par le Président de l'Assemblée générale le 12 juillet 2013. | UN | وقدم مستشاري الخاص إحاطة إلى مجلس الأمن في 16 نيسان/أبريل 2013، وإلى رئيس الجمعية العامة في 12 تموز/يوليه 2013. |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 8 février 2010 à l'occasion de la trêve olympique | UN | نداء رسمي مُوَجَّه من رئيس الجمعية العامة في 8 شباط/فبراير 2010 بخصوص مراعاة الهدنة الأوليمبية |
Appel solennel adressé par le Président de l'Assemblée générale le 6 février 2006 à l'occasion de la Trêve olympique | UN | نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في 6 شباط/فبراير 2006 بخصوص مراعاة الهدنة الأولمبية |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 4 août 2004 à l'occasion de la Trêve olympique (A/58/863) | UN | نداء رسمي صادر عن رئيس الجمعية العامة في 4 آب/أغسطس 2004 فيما يتصل بمراعاة الهدنة الأوليمبية A/58/863 |
Appel solennel adressé par le Président de l'Assemblée générale le 28 juillet 2008 à l'occasion de la trêve olympique | UN | نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في 28 تموز/يوليه 2008 بخصوص مراعاة الهدنة الأولمبية |
7. Le Président du Conseil des droits de l'homme a transmis le rapport de la commission d'enquête au Président de l'Assemblée générale le 28 novembre 2011. | UN | 7- وقد أحال رئيس مجلس حقوق الإنسان تقرير لجنة التحقيق إلى رئيس الجمعية العامة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 28 juin 2012 à l'occasion de la trêve olympique | UN | نداء رسمي مُوَجَّه من رئيس الجمعية العامة في 28 حزيران/يونيه 2012 بخصوص مراعاة الهدنة الأوليمبية |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 19 janvier 1994 en faveur de l'observation de la trêve olympique? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي الذي وجهه رئيس الجمعية العامة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بشأن مراعاة الهدنة اﻷولمبية؟ |
L'expert indépendant étudiera le rapport du débat thématique organisé par le Président de l'Assemblée générale le 22 mars 2012 sur le thème < < Promotion de la compréhension interculturelle pour la construction de sociétés pacifiques et inclusives > > . | UN | وسيقوم الخبير المستقل بدراسة تقرير المناقشة المواضيعية التي عقدها رئيس الجمعية العامة في 22 آذار/مارس 2012 بشأن تشجيع التفاهم بين الثقافات من أجل بناء مجتمعات يرفرف عليها السلام وشاملة للجميع. |
* Note initialement adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale, le 14 avril 2005, qui demande à celui-ci de la communiquer aux membres de l'Assemblée générale. | UN | * تمت إحالته أصلا من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة في 14نيسان/أبريل 2005 مشفوعا بطلب بعرضه على أعضاء الجمعية العامة. |
Appel solennel adressé par le Président de l'Assemblée générale le 28 juillet 2008 à l'occasion de la trêve olympique (A/62/912) | UN | نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في 28 تموز/يوليه 2008 بخصوص مراعاة الهدنة الأولمبية (A/62/912) |
Le Président du Conseil a transmis le texte de la résolution 1668 (2006) au Président de l'Assemblée générale le même jour. | UN | وأحال رئيس المجلس القرار 1668 (2006) إلى رئيس الجمعية العامة في اليوم نفسه. |
Appel solennel lancé par le Président de l'Assemblée générale le 6 février 2006 à l'occasion de la Trêve olympique (A/60/662) | UN | نداء رسمي وجهه رئيس الجمعية العامة في 6 شباط/فبراير 2006 بخصوص مراعاة الهدنة الأولمبية (A/60/662) |
À l'invitation du Président de l'Assemblée générale, le Conseiller spécial a présenté un exposé sur la situation au Myanmar lors d'une séance informelle tenue en décembre 2007. | UN | وتلبية لدعوة من رئيس الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى الجمعية العامة في جلسة غير رسمية بشأن الحالة في ميانمار. |
Des délégations d'ATD Quart Monde ont rencontré le Président de l'Assemblée générale (le 17 octobre 2005 et le 17 octobre 2006) à New York. | UN | واجتمع مندوبو المنظمة مع رئيس الجمعية العامة (في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005 و 2006)، في نيويورك. |