ويكيبيديا

    "prétendre à une" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في استحقاق
        
    • يحق لهما تلقي
        
    • دعم مطالبة
        
    • مؤهلاً للحصول على
        
    vi) Suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 6` إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    vii) Rétrogradation avec suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 7` خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    vi) Suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 6` إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    vii) Rétrogradation avec suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 7` خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    Décision : Rétrogradation avec suspension, pendant un an, de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق الترقية.
    Décision : Blâme et rétrogradation à la classe inférieure avec suspension, pendant trois ans, de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: توجيه اللوم، والخفض رتبة واحدة، مع إرجاء النظر لمدة ثلاث سنوات في استحقاق الترقية.
    vi) Suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 6` إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    vii) Rétrogradation avec suspension, pendant une période déterminée, de la faculté de prétendre à une promotion; UN ' 7` خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    Décision : Rétrogradation d'une classe et suspension pendant trois ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Décision : Rétrogradation d'une classe avec suspension pour trois ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Décision : Rétrogradation d'une classe avec suspension pour deux ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة سنتين، في استحقاق الترقية.
    Décision : Blâme écrit et rétrogradation à la classe inférieure avec suspension, pendant un an, de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: لوم كتابي وخفض رتبة واحدة، مع إرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق الترقية.
    Décision : rétrogradation et suspension pendant une année de la faculté de prétendre à une promotion, et blâme. UN القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لسنة واحدة، في استحقاق الترقية وتوجيه اللوم.
    Décision : blâme, perte de deux échelons de classe et suspension pour deux ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: توجيه اللوم، والحرمان من درجتين داخل الرتبة، وتأجيل النظر، لمدة سنتين، في استحقاق الترقية.
    Décision : dégradation d'une classe, avec suspension pour trois ans de la faculté de prétendre à une promotion, et blâme. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية، وتوجيه اللوم.
    Décision : rétrogradation d'une classe et suspension pendant trois ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Décision : rétrogradation d'une classe avec suspension pour trois ans de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Décision : blâme et suspension pour un an de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: توجيه اللوم وإرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق الترقية.
    Décision : rétrogradation d'une classe avec suspension pour deux ans de la faculté de prétendre à une promotion et blâme. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة سنتين في استحقاق الترقية، وتوجيه اللوم.
    11. En appliquant les considérations ci—dessus, le Comité a estimé que les deux requérants de la première partie de la deuxième tranche possédaient de bonne foi une deuxième nationalité et pouvaient donc prétendre à une indemnisation. UN ١١ - وتطبيقا لهذا الاستنتاج، قرر الفريق أن المطالبيْن في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية يحملان الجنسية الثانية بصورة صيحة، ولذلك فإنه يحق لهما تلقي تعويضات.
    119. Les requérants qui ne justifient pas d'une présence dans la zone d'indemnisation peuvent néanmoins prétendre à une indemnisation pour baisse de l'activité commerciale s'ils sont en mesure de prouver qu'ils entretenaient des relations d'affaires suivies avec une partie établie dans cette zone (voir les paragraphes 127 à 132 du présent rapport). UN 119- وقد يتمكن أصحاب المطالبات غير المتواجدين في المنطقة المشمولة بالتعويض من دعم مطالبة بالتعويض عن انخفاض النشاط التجاري إذا استطاعوا إثبات وجود " سير معاملات " مع طرف في المنطقة، بدلاً من تواجدهم في المنطقة، كما نوقش في الفقرات من 127 إلى 132 أدناه.
    Selon lui, comme son revenu disponible est supérieur à ce montant il ne peut prétendre à une telle aide. UN وقال إنه لم يكن مؤهلاً للحصول على هذه المساعدة لأن الدخل المتاح تحت تصرفه يتجاوز هذا المبلغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد