Tableau V.6 prêts accordés à des réfugiés ou pour leur compte, | UN | القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم والواجبة الرد للمفوضية |
prêts accordés à des réfugiés ou de leur part | UN | القروض المقدمة إلى اللاجئين أو بالنيابة عنهم |
prêts accordés à des réfugiés ou de leur part | UN | القروض المقدمة إلى اللاجئين أو بالنيابة عنهم |
Les prêts accordés à des agents des bureaux de zone de la bande de Gaza et de Jordanie représentent plus de 67 % du total des prêts. | UN | وتمثل القروض الممنوحة لأعضاء المكاتب الميدانية في غزة والأردن أكثر من 67 في المائة من مجموع القروض الممنوحة. |
Ainsi dans trois programmes étudiés au Bangladesh, les hommes contrôlent au moins partiellement 63 % des prêts accordés à des femmes. | UN | ففي ثلاثة برامج في بنغلاديش، على سبيل المثال، يسيطر الرجال جزئيا على ما لا يقل عن ٣٦ في المائة من القروض الممنوحة للنساء. |
b Au 31 décembre 2006, un montant total de 192 296 dollars était encore dû au HCR au titre de prêts accordés à des réfugiés ou pour leur compte. | UN | (ب) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 296 192 دولاراً، وهي قروض قُدمت إلى اللاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في التاريخ المذكور. |
25. Un montant de 1 598 267 dollars correspondant aux prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur devait encore être remboursé au HCR au 31 décembre 1997 (tableau 7). | UN | ٥٢- لا يزال مبلغ قدره ٧٦٢ ٨٩٥ ١ دولاراً يتعلق بقروض قدمت للاجئين أو لصالحهم واجب السداد للمفوضية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )الجدول ٧(. |
Les données ventilées par sexe les plus récentes dont on dispose sur les prêts accordés à des Saint-Luciens indiquent que 179 hommes et 179 femmes ont bénéficié de prêts. | UN | وفيما يلي آخر بيانات مصنفة حسب الجنس بشأن القروض المقدمة إلى مواطني سانت لوسيا في إطار هذا الصندوق: 179 رجلاً و 179 امرأة. |
Tableau 7 prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur | UN | الجدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم |
Tableau 7 prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur | UN | الجدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم |
prêts accordés à DES REFUGIÉS OU EN LEUR FAVEUR Tableau 7 | UN | الجدول ٧ القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم |
Tableau 7 prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur | UN | الجدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم |
prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur | UN | القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم |
Nombre total de prêts accordés à des femmes | UN | مجموع القروض الممنوحة للنساء |
Nombre de prêts accordés à des hommes | UN | عدد القروض الممنوحة للرجال |
Nombre de prêts accordés à des femmes | UN | عدد القروض الممنوحة للنساء |
(Augmentation)/diminution des prêts accordés à des fournisseurs de services financiers | UN | (الزيادة)/النقصان في القروض الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية |
b) Au 31 décembre 2005, un montant total de 565 338 dollars était encore dû au HCR au titre de prêts accordés à des réfugiés ou pour leur compte. | UN | (ب) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغ مجموع القروض الواجبة الرد للمفوضية 338 565 دولارا، وهي قروض قُدمت إلى اللاجئين أو لصالحهم ولا تزال واجبة الرد للمفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
b) Au 31 décembre 2004, un montant total de 629 134 dollars était encore dû au HCR au titre de prêts accordés à des réfugiés ou pour leur compte. | UN | (ب) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 134 629 دولاراً، وهي قروض قُدمت إلى اللاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في التاريخ المذكور. |
48. Un montant de 1 996 219 dollars correspondant aux prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur devait encore être remboursé au HCR au 31 décembre 1996 (tableau 7). | UN | ٤٧- لا يزال مبلغ قدره ٢١٩ ٦٩٩ ١ دولاراً يتعلق بقروض قدمت للاجئين أو لصالحهم واجب السداد للمفوضية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )الجدول٧(. |
27. Un montant de 1 506 948 dollars correspondant aux prêts accordés à des réfugiés ou en leur faveur devait encore être remboursé au HCR au 31 décembre 1998 (tableau 7). | UN | 27- لا يزال مبلغ قدره 948 506 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يتعلق بقروض قدمت للاجئين أو لصالحهم واجب السداد للمفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 (الجدول 7). |
d) Demander aux banques commerciales de rendre publique la composition de leurs portefeuilles de prêts, s'agissant en particulier du pourcentage de prêts accordés à des PME; | UN | (د) الاشتراط على المصارف التجارية أن تكشف عن محتوى حافظات قروضها، لا سيما النسب المئوية للقروض المقدمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة؛ |