ويكيبيديا

    "pramila" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • براميلا
        
    • وبراميلا
        
    • وباميلا
        
    Pramila Patten, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN براميلا باتن، عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Un projet de lettre devrait être adressé à Pramila Patten, Rapporteuse désignée pour cette affaire; UN وينبغي إرسال مسودة رسالة إلى مقررة القضية، براميلا باتن؛
    Pramila Patten et Dubravka Šimonović lui ont présenté des documents pour examen. UN وعرضت براميلا باتن ودوبرافكا سيمونوفيتش ورقات على اللجنة لمناقشتها.
    Cornelis Flinterman, Pramila Patten et Anamah Tan y ont participé. UN وحضر الدورة كل من كورنيليس فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان.
    Nicole Ameline et Pramila Patten ont aussi pris part au débat tandis que Mme Pimentel a fait des observations liminaires, en sa qualité de Présidente. UN وشارك أيضا كل من نيكول أميلين وبراميلا باتن بوصفهما محاوِرتين في حلقات النقاش، وأدلت السيدة بيمنتيل، بوصفها الرئيسة، بملاحظات افتتاحية.
    La Présidente du Groupe de travail, Pramila Patten, a informé le Comité des éléments nouveaux sur la question. UN وأطلعت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، اللجنة على التطورات الأخيرة.
    La session a été ouverte par la Vice-Présidente du Comité, Pramila Patten, le 10 février 2014, à la 1185e séance. UN 5 - وافتتحت الدورة براميلا باتن، نائبة رئيسة اللجنة، في 10 شباط/فبراير 2014في الجلسة 1185 للجنة.
    La Présidente du Groupe de travail, Pramila Patten, a présenté le projet de recommandation générale en plénière et invité les membres du Comité à formuler des observations à propos de ce texte. UN 38 - قدمت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، مشروع التوصية العامة في جلسة عامة، ودعت أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم.
    À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations à la première table ronde: Mme Rama Yade, M. Leandro Despouy, M. Frank La Rue Lewy, M. Michael O'Flaherty, Mme Pramila Patten, M. Philip Alston et Mme Yakin Ertürk. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى التالية أسماؤهم ببيانات: راما ياد، لياندرو ديسبوي، فرانك لا رو لِوي، مايكل أوفلاهارتي، براميلا باتن، فيليب آلستُن، ياكين إرتوك.
    Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail. UN 2 - وانتُخبت براميلا باتين رئيسة للفريق العامل.
    53. Pramila Patten a traité de la discrimination raciale sous l'angle du genre. UN 53- وتطرقت براميلا باتن إلى التمييز العنصري من منظور نوع الجنس.
    Il a décidé de nommer Mme Pramila Patten rapporteuse chargée du suivi des vues relatives à la communication 16/2007. UN وقرر الفريق تعيين براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ 16/2007.
    L'un des deux membres désignés pour conduire l'enquête no 2010/1, Pramila Patten, a rencontré le Représentant permanent de l'État partie intéressé pour examiner la question des observations que cet État doit présenter sur le rapport du Comité. UN وقد التقت براميلا باتن، وهي إحدى العضوتين المعيّنَتين للتحقيق رقم 2010/1، بالممثل الدائم للدولة الطرف المعنية لمناقشة تقديم ملاحظات الدولة الطرف على تقرير اللجنة.
    D. Rapport du groupe de travail présession Le rapport du groupe de travail présession, qui s'est réuni du 10 au 14 novembre 2008, a été présenté par sa présidente, Pramila Patten, à la 887e séance. UN 7 - في الجلسة 887، عرضت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الذي اجتمع في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    D. Rapport du groupe de travail présession Le rapport du groupe de travail présession, qui s'est réuni du 4 au 8 février 2008, a été présenté par sa présidente, Pramila Patten, à la 851e séance. UN 7 - في الجلسة 851، عرضت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الذي اجتمع في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    À sa neuvième session, tenue du 5 au 7 février 2007 (avant la trente-septième session du Comité), le Groupe de travail a recommandé au Comité de nommer Anamah Tan et Pramila Patten rapporteuses chargées du suivi des constatations du Comité relatives à la communication no 4/2004, A. S. c. Hongrie. UN 3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة أناماه تان و براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 4/2004، A.S. ضد هنغاريا.
    Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten et Anamah Tan y ont assisté. UN وحضر الدورة كل من ماغاليس أروتشا دومينغيز، وسيز فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان.
    Le Comité a décidé de créer un groupe de travail permanent sur l'Union interparlementaire, présidé par Nicole Ameline et composé de Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten et Patricia Schulz. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. UN أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن.
    Les personnes ci-après ont en outre été élues membres du Bureau : Ismat Jahan, Vice-Présidente; Violeta Neubauer, Vice-Présidente; Pramila Patten, Vice-Présidente; et Barbara Bailey, Rapporteuse. UN وانتخبت العضوات التالية أسماؤهن لعضوية مكتب اللجنة أيضاً: عصمت جاهان، نائب للرئيسة؛ وفيوليتا نويباور، نائبة للرئيسة؛ وبراميلا باتن، نائبة للرئيسة، وباربارا بيلي، مقررة.
    Niklas Bruun et Pramila Patten ont été nommés respectivement rapporteur chargé de la communication no 66/2014 et rapporteuse chargée de la communication no 67/2014. UN وعين نيكلاس برون مقرر حالة في البلاغ رقم 66/2014، وباميلا باتن مقررة حالة في البلاغ رقم 67/2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد