Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de 2011 | UN | قائمة أولية ببنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2011 |
La Directrice générale adjointe a déclaré que le secrétariat ferait rapport à ce sujet à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 2001. | UN | وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الأمانة ستقدم تقريرا في هذا الصدد في الدورة العادية الأولى للمجلس في عام 2001. |
L'approbation des programmes de pays pour lesquels des descriptifs révisés n'ont pas été publiés dans les six semaines sera reportée à la première session ordinaire du Conseil pour l'année suivante; | UN | أما الموافقة على البرامج القطرية التي لم تنشر بشأنها أي وثائق منقحة في غضون ستة أسابيع، فسيتم إرجاؤها إلى الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في السنة التالية؛ |
Je me félicite de voir que, durant la première session ordinaire du Conseil, en 2007, une attention spéciale sera accordée aux problèmes des enfants en Afrique. | UN | ويسرني أن أشير إلى أننا خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2007، سنوجه تركيزا خاصا إلى مشاكل الأطفال في أفريقيا. |
Conformément à la décision 2006/36, une fois achevés, les programmes seraient affichés sur le site Web du FNUAP dans les six semaines suivant leur examen, et seraient approuvés à la première session ordinaire du Conseil. | UN | ووفقا لما ينص عليه القرار 2006/36، ستنشر الصيغة النهائية للبرامج على الشبكة العالمية في غضون ستة أسابيع بعد مناقشتها، وستجرى الموافقة عليها في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2. |
Des propositions relatives aux suites à donner à la Réunion ministérielle du PNUD seront présentées dans un autre document de séance à la première session ordinaire du Conseil. | UN | 6 - كما ستعرض مقترحات بشأن متابعة نتائج الاجتماع الوزاري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ورقة غرفة اجتماع منفصلة خلال الدورة العادية الأولى للمجلس. |
Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté la liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de 2011, qui doit se tenir du 8 au 11 février 2011. | UN | 400 - قدم أمين المجلس التنفيذي القائمة الأولية ببنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2011، المقرر عقدها في الفترة من 8 حتى 11 شباط/فبراير 2011. |
Pour conclure, la Directrice générale a indiqué que la première session ordinaire du Conseil chaque année était particulièrement importante car elle permettait de procéder à un examen approfondi des directives de programmation dans le contexte des notes de pays. | UN | 146 - قالت المديرة التنفيذية في ملاحظاتها الختامية إن الدورة العادية التي يعقدها المجلس كل سنة باتت تكتسي أهمية بالغة إذ يتسنى فيها إجراء مناقشة معمقة للتوجهات البرنامجية في ضوء المذكرات القطرية. |
Un orateur, soutenu par plusieurs autres, a suggéré que la première session ordinaire du Conseil se tienne en février afin de permettre aux membres du Conseil d’annoncer leurs contributions au cours de la session. | UN | واقترح متكلم، وأيده آخرون عديدون، أن تعقد الدورة العادية اﻷولى للمجلس في شهر شباط/فبراير بهدف تيسير إعلان الدول اﻷعضاء في المجلس عن تبرعاتها خلال الدورة. |