"première session ordinaire du conseil" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العادية الأولى للمجلس
        
    • الدورة العادية التي يعقدها المجلس
        
    • الدورة العادية اﻷولى للمجلس في
        
    Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de 2011 UN قائمة أولية ببنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2011
    La Directrice générale adjointe a déclaré que le secrétariat ferait rapport à ce sujet à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 2001. UN وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الأمانة ستقدم تقريرا في هذا الصدد في الدورة العادية الأولى للمجلس في عام 2001.
    L'approbation des programmes de pays pour lesquels des descriptifs révisés n'ont pas été publiés dans les six semaines sera reportée à la première session ordinaire du Conseil pour l'année suivante; UN أما الموافقة على البرامج القطرية التي لم تنشر بشأنها أي وثائق منقحة في غضون ستة أسابيع، فسيتم إرجاؤها إلى الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في السنة التالية؛
    Je me félicite de voir que, durant la première session ordinaire du Conseil, en 2007, une attention spéciale sera accordée aux problèmes des enfants en Afrique. UN ويسرني أن أشير إلى أننا خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2007، سنوجه تركيزا خاصا إلى مشاكل الأطفال في أفريقيا.
    Conformément à la décision 2006/36, une fois achevés, les programmes seraient affichés sur le site Web du FNUAP dans les six semaines suivant leur examen, et seraient approuvés à la première session ordinaire du Conseil. UN ووفقا لما ينص عليه القرار 2006/36، ستنشر الصيغة النهائية للبرامج على الشبكة العالمية في غضون ستة أسابيع بعد مناقشتها، وستجرى الموافقة عليها في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 18 janvier 2007 dans la salle de conférence 2. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في الفترة من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007، في غرفة الاجتماعات 2.
    Des propositions relatives aux suites à donner à la Réunion ministérielle du PNUD seront présentées dans un autre document de séance à la première session ordinaire du Conseil. UN 6 - كما ستعرض مقترحات بشأن متابعة نتائج الاجتماع الوزاري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ورقة غرفة اجتماع منفصلة خلال الدورة العادية الأولى للمجلس.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté la liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de 2011, qui doit se tenir du 8 au 11 février 2011. UN 400 - قدم أمين المجلس التنفيذي القائمة الأولية ببنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2011، المقرر عقدها في الفترة من 8 حتى 11 شباط/فبراير 2011.
    Pour conclure, la Directrice générale a indiqué que la première session ordinaire du Conseil chaque année était particulièrement importante car elle permettait de procéder à un examen approfondi des directives de programmation dans le contexte des notes de pays. UN 146 - قالت المديرة التنفيذية في ملاحظاتها الختامية إن الدورة العادية التي يعقدها المجلس كل سنة باتت تكتسي أهمية بالغة إذ يتسنى فيها إجراء مناقشة معمقة للتوجهات البرنامجية في ضوء المذكرات القطرية.
    Un orateur, soutenu par plusieurs autres, a suggéré que la première session ordinaire du Conseil se tienne en février afin de permettre aux membres du Conseil d’annoncer leurs contributions au cours de la session. UN واقترح متكلم، وأيده آخرون عديدون، أن تعقد الدورة العادية اﻷولى للمجلس في شهر شباط/فبراير بهدف تيسير إعلان الدول اﻷعضاء في المجلس عن تبرعاتها خلال الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more