23. À l'invitation du Président, M. Pamir prend place à la table du Bureau. | UN | 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Díaz Paniagua (Costa Rica) prend place à la table du Bureau. | UN | 27 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد دياز بانياغا (كوستاريكا) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. AlMutairi (Koweït) prend place à la table du Bureau. | UN | 5 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد المطيري مقعدا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Balarezo (Pérou) prend place à la table du Bureau. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بالاريزو (بيرو) مقعداً له على طاولة المكتب. |
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau. | UN | 2 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد غريغوري (جمهورية مولدوفا) مقعداً له على مائدة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Sergeyev (Ukraine) prend place à la table du Bureau. | UN | 50 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيرغييف (أوكرانيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) prend place à la table du Bureau. | UN | 45 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ماهيغا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Grey-Johnson (Gambie) prend place à la table du Bureau. | UN | 50 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد غراي - جونسون (غامبيا) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Shloma (Bélarus) prend place à la table du Bureau. | UN | 72 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد شلوما (بيلاروس) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Elnaggar (Égypte) prend place à la table du Bureau. | UN | 112 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد النجار (مصر) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Borg (Malte) prend place à la table du Bureau. | UN | 2 - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بورغ (مالطة) مقعدا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation du Président, Mme Bademli Angel (Turquie) prend place à la table du Bureau. | UN | 7 - وبناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة باديملي آنغل (تركيا) مقعدا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Ouch (Cambodge) prend place à la table du Bureau. | UN | 5- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد أوتش (كمبوديا) مقعداً له على طاولة المكتب. |
Sur invitation du Président, M. Kryzkanivsky (Ukraine) prend place à la table du Bureau. | UN | 13 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعداً له على مائدة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Herczyński (Pologne) prend place à la table du Bureau. | UN | 71 - بناءًً على دعوة الرئيس، أخذ السيد هرزنسكي (بولندا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب. |
51. Sur l'invitation du Président, M. Horoi (Îles Salomon) prend place à la table du Bureau. | UN | ٥١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد هوروي )جزر سليمان( مكانا على مائدة المكتب. |
12. Sur l'invitation du Président, M. García González (El Salvador) prend place à la table du Bureau. | UN | ١٢ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد غارسيا غونزاليس )السلفادور( مكانا له من طاولة المكتب. |
2. Sur l'invitation du Président, M. Van Dunem Mbinda (Angola) prend place à la table du Bureau. | UN | 2 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد فان دونم مبيندا (أنغولا) مكانه إلى طاولة المكتب. |
3. Sur l'invitation du Président, M. Eitel (Allemagne) prend place à la table du Bureau. | UN | ٣ - بناء على طلب من الرئيس، تبوأ السيد إيتيل )ألمانيا( مقعدا إلى طاولة اللجنة. |
82. Sur l'invitation du Président, M. Mongbé (Bénin) prend place à la table du Bureau. | UN | ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مونغبي إلى مائدة المكتب. |
3. À l'invitation du Président, M. Jele (Afrique du Sud) prend place à la table du Bureau. | UN | ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد جيلي )جنوب أفريقيا( الى مائدة المكتب. |