Tu Prends tout ton argent et tu t'en vas aussi loin que possible d'ici. | Open Subtitles | خذ كل أموالك واذهب بها بعيداً، بقدر ما تستطيع ولكن أنصتجيداًعندماأخبرك.. |
Prends tout le temps que tu veux, mais là, c'est moi qui en ai besoin. | Open Subtitles | خذ كل المساحة التي تحتاجها لكن الآن،أنا أحتاج مساحتي |
Prends tout le temps que tu veux ! Hey. J'ai eu ton message. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تريده بعيدا وصلتني رسالتك |
Prends tout ton temps. | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
Et tu dis que je Prends tout au pied de la lettre. | Open Subtitles | وأنتِ تقولين أنني آخذ كل شيء على محمل الجد |
Tu liras : "Prends tout avec de l'eau." | Open Subtitles | مكتوب عليها تناولي كل الحبوب مع الماء |
Tu as le feu Tu Prends tout ce qu'on a | Open Subtitles | أنتى مثيرة,وتأخذى كل ما لدينا. ولا مقعد جاف فى المنزل. |
Prends tout, alors. La totale. Il a encore refusé. | Open Subtitles | خذها كلها كل شىء |
Prends tout ce que tu veux, les placards sont pleins tu n'as pas à voler tu n'auras plus jamais à voler | Open Subtitles | خذي ما تريدين لدينا الكثير من الطعام ليس عليكِ ان تسرقي في الواقع ليس عليكي ان تسرقي مره اخرى ابداً |
Prends tout ! Voilà ! | Open Subtitles | خُذ كل شيء هُنا! |
Prends tout ton temps. L'air de la mer te réussira peut-être. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاج إلية من وقت,ربما الهواء المالح يناسبك |
Prends tout. | Open Subtitles | خذ كل شيء. خذها فحسب. خذ كل شيء. |
Alors, Prends tout son argent. | Open Subtitles | اذا خذ كل امواله |
Hey, Prends tout. Et ramène-moi le panier plus tard. | Open Subtitles | خذ كل شيء وأعد لي السلة لاحقاً |
Prends tout. On s'arrangera plus tard. | Open Subtitles | حسناً ، خذ كل المال و سنرى لاحقاً |
S'il te plaît. Tu sais quoi ? - Prends tout. | Open Subtitles | -من فضلك " والتر " ، خذ كل ما فى المحفظة |
Prends tout ce qui est de valeur. Réveille tes frère et sœurs, nous allons au sanctuaire. | Open Subtitles | خذي كل شيء قيم، أيقظي أخوتك وأخواتك سنذهب إلى ملاذ آمن. |
Prends tout ce que tu veux. Vraiment. | Open Subtitles | خذي كل ما تريدينه وأنا جادّة في ذلك |
Prends tout le temps qu'il te faut. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Je Prends tout ce que je ressens, tout ce qui compte pour moi... je pousse tout ça dans mon poing... et je me bats pour le défendre. | Open Subtitles | ... آخذ كل ما أشعر به .. كل ما يهمّني ... أدفعه كلّه ... |
Tu liras : "Prends tout avec de l'eau." | Open Subtitles | تناولي كل الحبوب |
Tu as le feu Tu Prends tout ce qu'on a | Open Subtitles | أنتى مثيرة,وتأخذى كل ما لدينا |
2 500 $. Vas-y, prends-les. Prends tout. | Open Subtitles | إنها 2500$ خذها خذها كلها |
Prends tout ton temps. Tu te débrouilles très bien. | Open Subtitles | , خذي ما تحتاجينه من الوقت أنتِ تبلين جيداً |
- Prends tout ! | Open Subtitles | - خُذ كل شيء. |
S'il ne l'a pas cette nuit, je Prends tout ce que je peux et je file. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن قبل حلول الظلام أنا سأخذ كل ما يمكن حمله وأذهب |
Prends tout ton temps, parce que... elle va pas s'en aller. | Open Subtitles | حسنا خد ما يلزمك من الوقت, لانها . لن تذهب الى اى مكان |
Messieurs... ce coup ne compte pas. Prends tout. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هذا الدور بالتاكيد لا يحسب خذه كله |
Prends tout. - Non. | Open Subtitles | نعم، أنا اخفقت بهذا خذيه كله |
Les pilules que tu Prends tout le temps, celles que personne ne doit voir. | Open Subtitles | الحبوب التي تتناولينها طوال الوقت ولا تريدين من أحدٍ أن يراها. |