En fait, Je suis presque sûr que ça fait un petit moment qu'elle n'y croit plus. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متأكد من أنها لم تؤمن به منذ مدة ليست بطويلة |
Je suis presque sûr qu'elle prend du V, putain de merde. | Open Subtitles | متأكد من أنكِ تابعة لمصاصي الدماء ، أنثى لعينــة |
Je suis presque sûr que tu ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | كيف ؟ واثق للغاية من أنك لا ترغب في معرفة ذلك |
Je suis presque sûr que je dois m'excuser pour quelque chose, mais je ne sais pas ce que c'est, alors... | Open Subtitles | أنا واثق بأن علي الإعتذار من شيء ولكن لا أعرف ما هو |
Je suis presque sûr qu'ils ne laissent pas les robots se promener tranquillement. | Open Subtitles | متأكد جداً أنهم لن يسمحوا بآلية التجول في أرضهم |
Je ne suis pas une fouine mais je suis presque sûr que l'uniforme est un cadeau ici. | Open Subtitles | بأني لست احول, لكني متأكد تماماً ان الزي لا يترك مجالاً للشك هنا. |
Je suis presque sûr que cette année d'enfer a quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية ان تلك السنة في الجحيم كان لها علاقة بذلك |
J'ai filé rapidement où cas où, mais je suis presque sûr. | Open Subtitles | انسحبت بسرعة في حال كان كذلك ولكنني متأكد جدا |
- Je suis presque sûr que Q a dit que l'ensemble pierre-sang fonctionnait de suite. | Open Subtitles | متأكد من أن كوينتن قال أمر حجر الدم يعمل على الفور |
Je suis presque sûr qu'il ne l'a pas fait de bonté d'âme. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لم يعطينا اياه لطيبة قلبه |
Tu sais, je suis presque sûr que ce ne sont pas des vacances. | Open Subtitles | هذا جيد. كما تعلمون، وأنا متأكد من أن هذا ليس |
On est presque sûr que Doblin n'est pas un bioterroriste. | Open Subtitles | اه، نعم، نعم، نحن متأكد من ذلك، اه، دوبلين ليس للإرهاب البيولوجي. |
Je suis presque sûr que tu as bu. | Open Subtitles | و أنا واثق تمامًا أنك كنت تشرب هل أنا محق؟ |
Je suis presque sûr qu'ils ont enlevé ça des voeux de mariage, maintenant. | Open Subtitles | أنا واثق للغاية من أن عهود الزواج لا تتصمن هذا الأمر. |
J'en suis presque sûr. Regarde, j'ai l'attirail. | Open Subtitles | أعني أنا واثق جدا، أنظر لدي الغرض المطلوب |
- Peut-être que vous devriez vérifier à nouveau. - Je suis presque sûr. | Open Subtitles | ـ ربما عليك تفقد هذا مجدداً ـ أنا واثق تماماً |
- presque sûr que la règle n° 1 d'avoir une identité secrète est de ne pas prendre de photos de toi-même dans ton super costume sans ton masque. | Open Subtitles | متأكد جداً أن القاعدة الأولى لكي تكون لك شخصية سرية هي أن لا تأخذ لنفسك صوراً في بزتك الخارقة وبدون قناع |
Je suis presque sûr que je ne méritais rien de plus venant de toi, à part simplement passer à côté de moi sans rien faire. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أني لم أستحق منك أي شيء إستثناء المرور بالقرب مني وتجاهلي. |
Je suis presque sûr que l'on pourrait remettre ça. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أنه بإمكاننا إعادة العلاقة مجددًا |
Je suis presque sûr que c'est une partie du calendrier sumérien. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذه قطعة من التقويم السامري |
Je dois vérifier l'ADN, mais j'en suis presque sûr. | Open Subtitles | لابد ان اتأكد من الحمض النووى، لكنى متأكد تماما |
Je ne le lui ai pas demandé, mais je suis presque sûr qu'elle accepterait ta visite. | Open Subtitles | أنا مَا سَألتُها، لكن أَنا متأكّدُ جداً بأنَّ هي لا تَتدبّرَ إذا تَهْبطُ بمقدار. |
Je suis presque sûr que le mari de ta petite amie est mort. | Open Subtitles | أنا شبه متأكدّ أنَّ زوج صديقتِكَ قد مات. |
Une autre délégation souhaite—t—elle prendre la parole ? Je suis presque sûr que ce n'est pas le cas. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ إنني متأكد تقريباً أن اﻷمر ليس كذلك. |
Je suis presque sûr qu'ils étaient assis juste là, en train de manger. | Open Subtitles | متأكد تمامًا أنهم كانوا جالسين هناك يتناولان وجبة الغداء |
On est presque sûr que ça ne tuera pas un humain. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نحن غير متأكدون تقريباً أنها لن تقتل إنساناً |
Et je suis presque sûr qu'elles se sont battues. | Open Subtitles | و متيقن للغاية أنه كانت هناك معركة ما بينهما |
Mais je suis presque sûr... de savoir comment les trouver. | Open Subtitles | أو لماذا، لكنني شبه متأكد ...بأنني أعرف كيف أجده... |
Je suis presque sûr qu'ils ont payé le cochon pour dire ça. | Open Subtitles | متأكدٌ تماماً بأنَّهم قد دفعوا للخنزيرِ حتى يقولُ ذلك |