prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'indiquer si la Convention a été invoquée devant les tribunaux, en donnant au besoin des exemples de cas. | UN | يرجى بيان ما إذا تم الاحتكام إلى الاتفاقية أمام المحاكم، مع إعطاء أمثلة لهذه الحالات إن وجدت. |
Si oui, prière d'indiquer à quelle date aura lieu la première révision et la durée des intervalles entre chaque révision: | UN | :: في حالة وضع خط تحت نعم، يرجى تحديد موعد أول تنقيح مزمع وطول الفترات الفاصلة بين التنقيحات: |
prière d'indiquer la date à laquelle la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif doit être ratifiée. | UN | يُرجى ذكر التاريخ الذي سيتم فيه التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى الغرفة S-2940 |
prière d'indiquer les changements récents de la législation pertinente. | UN | يرجى ذكر التغييرات التي أُدخلت مؤخراً على ذلك التشريع. |
En outre, prière d'indiquer les mesures qui ont été prises pour encourager les victimes à dénoncer à la police les cas de viols, notamment le viol marital. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرجى بيان التدابير المتخذة لتشجيع الضحايا على تبليغ الشرطة بحالات الاغتصاب، وبخاصة الاغتصاب الزوجي. |
Pour tout renseignement, prière d'appeler le Centre de presse au 212 963 2156. | UN | وللاستفسار، يرجى الاتصال بمركز وسائط الإعلام على الرقم: 212 963 2156. |
ii) prière d'indiquer, le cas échéant, les méthodes qui ont été adoptées pour favoriser une évaluation objective des emplois en fonction du travail à effectuer. | UN | ' 2 ' يرجى بيان الأساليب التي اتبعت، إن وجدت، لتعزيز إجراء تقييم موضوعي للوظائف على أساس العمل المعتزم القيام به؛ |
prière d'indiquer les mesures prises et de préciser le calendrier et les critères nutritionnels retenus pour mesurer les réalisations à cet égard. | UN | يرجى بيان التدابير المتخذة وتعيين الأهداف الزمنية والمعالم الغذائية من أجل قياس الانجازات التي تحققت في هذا الخصوص؛ |
Pour s'inscrire, prière d'envoyer un courriel à nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
prière d'aviser le fonctionnaire responsable si une de ces machines a besoin d'être réparée (poste 36262). PHOTOCOPIEUR A L'USAGE DES DELEGUES | UN | ويرجى من أعضاء الوفود، إذا وجدوا أن إحدى هذه اﻵلات تحتاج الى اصلاح أن يتصلوا بالموظف المسؤول )الفرع الهاتفي (36262. |
prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). | UN | تُرسل المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 1 (212) 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière d'appeler le 1 (212) 963-2332 ou le 1 (917) 367-5895; ou d'envoyer un courriel (gaab@un.org ou dpu-dgacm@un.org). | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بطلب الرقم الهاتفي 1 (212) 963-2332 أو 1 (917) 367-5895؛ أو بتوجيــه رســالة إلى عنــوان البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org. |
prière d'indiquer les références qui étayent les réponses données aux questions respectives. | UN | الرجاء استخدام هذا العمود لتقديم مراجع تؤيد ردودكم على الأسئلة. |
Pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Deuxième Commission, prière d'envoyer un courriel à l'adresse 2ndcommittee@un.org.] | UN | وللاستفسار عن الموقع QuickPlace والتسجيل فيه، يرجي الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org).] |
Pour plus d'informations, prière d'appeler le poste 5-3127 (tél. : 5705-3127 pour les appels extérieurs). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالهاتف الفرعي 5-3127 )الاتصال بالهاتف: 5705-3127 من خارج مجمع الفاو(. |