Rapport du Haut-Commissaire sur la prise en compte des droits fondamentaux | UN | تقرير المفوض السامي عن إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
M. Lador a appuyé l'idée de créer une procédure spéciale qui aurait pour tâche d'assurer le suivi de la prise en compte des droits de l'homme dans les discussions relatives aux changements climatiques. | UN | وأيد السيد لادور فكرة إنشاء إجراء خاص يهدف إلى ضمان متابعة إدماج حقوق الإنسان في المناقشات المتعلقة بتغير المناخ. |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans l'ensemble du système des Nations Unies: rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes par les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
2001/50 prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
prise en compte des droits en matière de procréation dans les rapports établis en application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | إدماج الحقوق الإنجابية في تقارير اللجنة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2005/42, relative à la prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2005/42 المتعلق بإدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة |
A. Texte prévoyant la prise en compte des droits fondamentaux des femmes | UN | ألف - ولاية دمج حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة |
Elles ont salué la prise en compte des droits de l'homme dans les modifications de la Constitution. | UN | وأثنت على إدراج حقوق الإنسان ضمن التعديلات الدستورية. |
Meilleure prise en compte des droits réels qui sont associés aux biens immobiliers et renforcement de la dynamique du marché foncier dans un certain nombre de pays de la CEE. | UN | تحسين عملية تسجيل حقوق الملكية العقارية وتعزيز دينامية سوق الأراضي في عدد من بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | ادماج حقوق اﻹنسان للمرأة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة |
Dans la première phrase, remplacer les mots < < intégration de tous les droits de l'homme > > par < < prise en compte des droits de l'homme > > . | UN | في الجملة الأولى، الاستعاضة عن جملة " إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " إدراج منظور لحقوق الإنسان " . |
Veiller à ce que tous les programmes de développement fassent l'objet d'un examen minutieux axé sur la protection et la prise en compte des droits de l'homme; | UN | :: ينبغي تدقيق جميع البرامج الإنمائية بعناية من منظور حماية وإدماج حقوق الإنسان. |
La prise en compte des droits économiques, sociaux et culturels | UN | إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عملية إطار |