Tu ferais mieux d'avoir raison à propos de ce bateau, parce qu'on n'aura bientôt plus de carburant et dans les 10 prochaines minutes, on aura atteint l'océan. | Open Subtitles | يفضل أن تكون محق حيال تلك السفينة لأننا ننفذ من الوقود وفي العشر دقائق القادمة سنكون في المياه |
Il y a tellement de façons de mieux pour passer les 10 prochaines minutes que de discuter de mes parents. | Open Subtitles | ثمة طرق كثيرة أفضل لقضاء الـ10 دقائق القادمة من مناقشة أمر والداي |
J'ai sécurisé les agents du secteur bleu pour les 10 prochaines minutes. | Open Subtitles | لقد أخليت مواقع بعض العملاء من القطاع الأزرق للعشر دقائق القادمة |
Nos actions des 12 prochaines minutes définiront la race humaine ou la conduiront à sa perte. | Open Subtitles | ما نقوم به خلال الإثني عشر دقيقة القادمة سيحدد ما إن كان الجنس البشري سينجو أم سيهلك |
Okay, je m'en charge pour les, disons, 30 prochaines minutes, à prendre ou à laisser. | Open Subtitles | حسناً، لقد جمّعت كل شيء لما يقارب الثلاثين دقيقة القادمة أقل أو أكثر |
Nous avons une situation qui pourrait résulter en de nombreuses pertes de vies humaines dans les dix prochaines minutes. | Open Subtitles | ما يجري الآن قد يتسبب في فقدان أرواح كثيرة في العشر دقائق المقبلة |
Mais, si t'es gentil avec moi pendant les 7 prochaines minutes, je... t'emmène au travail. | Open Subtitles | لكن . . لو كنت لطيفاً معي , السبع الدقائق القادمة |
Vous allez me trouver les antécédents de la mère dans les 5 prochaines minutes, ou je vais réveiller chacun de vos chefs et je vais leur dire que vous ne savez pas faire votre job. | Open Subtitles | ستحضر لي التحقق عن سوابق الأم في الخمس دقائق التالية وإلا سأتصل بكل مشرفيك |
L'empêcher de se faire tirer dessus dans les dix prochaines minutes. | Open Subtitles | إبقائها بعيدًَا عن الرصاص بالعشر دقائق القادمة |
Et dans les quatre prochaines minutes, votre devoir est d'escorter cet homme... aux portes de l'enfer. | Open Subtitles | ,وفي الأربع دقائق القادمة,فمن واجبك أن ترافق ذلك الرجل إلى بوابات جهنم |
Pendant les 10 prochaines minutes, tu ne fais et ne dis rien à part ce que je t'ai dit de faire. D'accord ? | Open Subtitles | للعشر دقائق القادمة لن تقول أو تفعل أي شيء لم آمرك به حسنا؟ |
J'ai besoin de la salle de bain, alors, pour les cinq prochaines minutes, la presse à vapeur est tout à toi. Cadeau. | Open Subtitles | أحتاج إلى الحمام ، لذلك للخمس دقائق القادمة سيكون البخار ملكك بالكامل ، معاملة خاصة |
Je te jure, si Gerber n'est pas là dans les cinq prochaines minutes, | Open Subtitles | أقسم , إذا جربر لم يأتي إلى هنا في خلال الخمس دقائق القادمة |
Et je vous garantis que quelqu'un en commandera un au cours des 5 prochaines minutes. | Open Subtitles | و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة |
Je vais te dire, si ce bâtard sait ce qui est bon pour lui il reviendra à la maison dans les 30 prochaines minutes. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا اذا علم هذا الوغد ما هو الجيد له فسيعود خلال الثلاثين دقيقة القادمة |
Vous pouvez regarder les murs pendant les 45 prochaines minutes. | Open Subtitles | مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة |
Je ne veux pas mais on doit la sortir de là dessous, dans les 15 prochaines minutes, elle va mourrir. | Open Subtitles | لا أريد ذلك, و لكن إذا لم نخرجها من تحت ذلك الشيء في 15 دقيقة القادمة ستموت |
Nous n'avons nulle part où aller dans 45 prochaines minutes à part ici, à cette réunion. | Open Subtitles | لايوجد مكان اخر لنذهب اليه في ال 45 دقيقة القادمة فقط هنا في هذا الاجتماع |
Je préférerais prendre soin de toi pendant les 20 prochaines minutes que pendant les 20 prochaines années. | Open Subtitles | أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة. |
Je ne suis plus en conflit avec les 5 prochaines minutes. | Open Subtitles | لن أكون متضاربة الأحاسيس للخمس دقائق المقبلة |
Je m'excuse pour les 5 prochaines minutes, parce que vous ne serez pas Mr Singh pour moi. | Open Subtitles | أعتذر عن الخمس دقائق المقبلة لأنك لن تكون السيد (سينغ) بالنسبة لي |
Et pour les 5 prochaines minutes, je suis votre avocate. | Open Subtitles | وفي الخمس الدقائق القادمة أنا محاميتك |
Et leçon 4 : Tais-toi pendant les 5 prochaines minutes. | Open Subtitles | كن صامتاً تماماً خلال الخمس دقائق التالية |