"prochaines minutes" - Traduction Français en Arabe

    • دقائق القادمة
        
    • دقيقة القادمة
        
    • دقائق المقبلة
        
    • الدقائق القادمة
        
    • دقائق التالية
        
    Tu ferais mieux d'avoir raison à propos de ce bateau, parce qu'on n'aura bientôt plus de carburant et dans les 10 prochaines minutes, on aura atteint l'océan. Open Subtitles يفضل أن تكون محق حيال تلك السفينة لأننا ننفذ من الوقود وفي العشر دقائق القادمة سنكون في المياه
    Il y a tellement de façons de mieux pour passer les 10 prochaines minutes que de discuter de mes parents. Open Subtitles ثمة طرق كثيرة أفضل لقضاء الـ10 دقائق القادمة من مناقشة أمر والداي
    J'ai sécurisé les agents du secteur bleu pour les 10 prochaines minutes. Open Subtitles لقد أخليت مواقع بعض العملاء من القطاع الأزرق للعشر دقائق القادمة
    Nos actions des 12 prochaines minutes définiront la race humaine ou la conduiront à sa perte. Open Subtitles ما نقوم به خلال الإثني عشر دقيقة القادمة سيحدد ما إن كان الجنس البشري سينجو أم سيهلك
    Okay, je m'en charge pour les, disons, 30 prochaines minutes, à prendre ou à laisser. Open Subtitles حسناً، لقد جمّعت كل شيء لما يقارب الثلاثين دقيقة القادمة أقل أو أكثر
    Nous avons une situation qui pourrait résulter en de nombreuses pertes de vies humaines dans les dix prochaines minutes. Open Subtitles ما يجري الآن قد يتسبب في فقدان أرواح كثيرة في العشر دقائق المقبلة
    Mais, si t'es gentil avec moi pendant les 7 prochaines minutes, je... t'emmène au travail. Open Subtitles لكن . . لو كنت لطيفاً معي , السبع الدقائق القادمة
    Vous allez me trouver les antécédents de la mère dans les 5 prochaines minutes, ou je vais réveiller chacun de vos chefs et je vais leur dire que vous ne savez pas faire votre job. Open Subtitles ستحضر لي التحقق عن سوابق الأم في الخمس دقائق التالية وإلا سأتصل بكل مشرفيك
    L'empêcher de se faire tirer dessus dans les dix prochaines minutes. Open Subtitles إبقائها بعيدًَا عن الرصاص بالعشر دقائق القادمة
    Et dans les quatre prochaines minutes, votre devoir est d'escorter cet homme... aux portes de l'enfer. Open Subtitles ,وفي الأربع دقائق القادمة,فمن واجبك أن ترافق ذلك الرجل إلى بوابات جهنم
    Pendant les 10 prochaines minutes, tu ne fais et ne dis rien à part ce que je t'ai dit de faire. D'accord ? Open Subtitles للعشر دقائق القادمة لن تقول أو تفعل أي شيء لم آمرك به حسنا؟
    J'ai besoin de la salle de bain, alors, pour les cinq prochaines minutes, la presse à vapeur est tout à toi. Cadeau. Open Subtitles أحتاج إلى الحمام ، لذلك للخمس دقائق القادمة سيكون البخار ملكك بالكامل ، معاملة خاصة
    Je te jure, si Gerber n'est pas là dans les cinq prochaines minutes, Open Subtitles أقسم , إذا جربر لم يأتي إلى هنا في خلال الخمس دقائق القادمة
    Et je vous garantis que quelqu'un en commandera un au cours des 5 prochaines minutes. Open Subtitles و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة
    Je vais te dire, si ce bâtard sait ce qui est bon pour lui il reviendra à la maison dans les 30 prochaines minutes. Open Subtitles سأخبرك بهذا اذا علم هذا الوغد ما هو الجيد له فسيعود خلال الثلاثين دقيقة القادمة
    Vous pouvez regarder les murs pendant les 45 prochaines minutes. Open Subtitles مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة
    Je ne veux pas mais on doit la sortir de là dessous, dans les 15 prochaines minutes, elle va mourrir. Open Subtitles لا أريد ذلك, و لكن إذا لم نخرجها من تحت ذلك الشيء في 15 دقيقة القادمة ستموت
    Nous n'avons nulle part où aller dans 45 prochaines minutes à part ici, à cette réunion. Open Subtitles لايوجد مكان اخر لنذهب اليه في ال 45 دقيقة القادمة فقط هنا في هذا الاجتماع
    Je préférerais prendre soin de toi pendant les 20 prochaines minutes que pendant les 20 prochaines années. Open Subtitles أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة.
    Je ne suis plus en conflit avec les 5 prochaines minutes. Open Subtitles لن أكون متضاربة الأحاسيس للخمس دقائق المقبلة
    Je m'excuse pour les 5 prochaines minutes, parce que vous ne serez pas Mr Singh pour moi. Open Subtitles أعتذر عن الخمس دقائق المقبلة لأنك لن تكون السيد (سينغ) بالنسبة لي
    Et pour les 5 prochaines minutes, je suis votre avocate. Open Subtitles وفي الخمس الدقائق القادمة أنا محاميتك
    Et leçon 4 : Tais-toi pendant les 5 prochaines minutes. Open Subtitles كن صامتاً تماماً خلال الخمس دقائق التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus