"prodigue" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "prodigue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الضال
        
    • السخى
        
    • وتهدف مجموعة الأدوات تحديداً
        
    • الضالة
        
    • العاصي
        
    • المبذر
        
    • المسرف
        
    Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. Open Subtitles وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر.
    Tuez le veau gras, le fils prodigue est de retour ! Open Subtitles اذبحي العجل السمين يا عزيزتي فقد عاد الإبن الضال
    Hey, regarde, c'est l'enfant de Bruce Hendrie, le fils prodigue. Open Subtitles مهلا، مهلا، نظرة، هو طفل بروس هندري، والابن الضال.
    Le fils prodigue revient dans une gerbe de gravier. Open Subtitles الإبن السخى يعود متوهجا كالأحصب
    Plus précisément, il prodigue des conseils, décrit des pratiques prometteuses et recommande des lectures dans des domaines thématiques particuliers. UN وتهدف مجموعة الأدوات تحديداً إلى تقديم الإرشادات وعرض الممارسات الواعدة والتوصية بالموارد في مجالات مواضيعية.
    Ça alors, le retour de la fille prodigue ! Open Subtitles انظروا إلى هذا أنت - عادت الإبنة الضالة -
    Et là t'es la fille chérie, et je suis le fils prodigue. Open Subtitles أما الآن فانتِ الفتاة الذهبية وأنا الإبن الضال
    Et maintenant, tel le mari prodigue revenu de la mer, laissez moi lever mon verre à mon extraordinaire femme qui se débrouille mieux en mon absence. Open Subtitles ، والآن ، كما عودة الزوج الضال من البحر إسمحوا لى أن ارفع كأساً . لزوجتي الإستثنائية
    Je demanderai à son père de descendre de ses contrées... et si le fils prodigue défie son Père, Open Subtitles سوف أجلب والده إلى هنا من الحدود وإن كان ذلك الضال يتحدة والده،
    En fait, l'histoire du fils prodigue ne parle pas autant du fils que du père qui nous attend les bras grands ouverts, Open Subtitles في الواقع ، قصة الأبن الضال لاتعني الكثير من الضلال كما هو شأن الأب الذي كان نتظرنا, ويمددّ ذراعيه الأثنين
    Ah, le retour du fils prodigue. Vous êtes également virée. Open Subtitles وها هو الابن الضال يعود تائباً إنتِ مطرودة أيضاً
    Est-ce là le fils prodigue que j'entends rentrer de sa dure permanence de nuit? Open Subtitles مدهش أذلك الابن الضال الذي سمعته، عاد من العمل في الورديّات الليليّة؟
    Je connaissais le vrai fils prodigue. Un vrai trou du cul. Open Subtitles كنت اعرف الابن الضال الحقيقي الرجل كان حقيراً
    La similarité du fils prodigue de l'Évangile selon Luc. Open Subtitles حكاية الإبن الضال من إنجيل لوقا
    Gabriel, tu n'es pas... tu n'es pas le fils prodigue. Open Subtitles غابرييل، لست .. لست الإبن الضال
    Le retour du fils prodigue. - Lui-même. Open Subtitles ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه
    Le retour du fils prodigue. Open Subtitles الأبن الضال قد عاد
    Le colocataire prodigue révélé. Open Subtitles رفيق الغرفة السخى قد ظهرت حقيقته
    Plus précisément, il y prodigue des conseils, décrit des pratiques prometteuses et recommande des lectures dans différents domaines. UN وتهدف مجموعة الأدوات تحديداً إلى تقديم الإرشادات وعرض الممارسات الواعدة والتوصية بالموارد في مجالات مواضيعية.
    Le grand départ de la fille prodigue pour le temple des études supérieures ! Open Subtitles هايهاي! الابنة الضالة المغادرة من اجل تاسيس تعليم عالي مرحىمناجلالشخصالقائل!
    Classe, accueillez notre fils prodigue. - Quoi ? Open Subtitles أيها الفصل ، اريدكم أن ترحبوا بعودة ابننا العاصي
    J'irai pourtant manger aux dépens du chrétien prodigue. Open Subtitles رغم ذلك علىَ أن أذهب وأتغذّي على مائدة المسيحي المبذر
    Le fils prodigue a appris à tenir l'alcool. Open Subtitles الابن المسرف تعلّم أخيرًا التروّي في شرب الخمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد