Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international | UN | اتفاقية بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة في التجارة الدولية |
PREALABLE EN CONNAISSANCE DE CAUSE A CERTAINS produits chimiques et PESTICIDES DANGEREUX FAISANT L'OBJET | UN | على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة |
CONSENTEMENT PREALABLE EN CONNAISSANCE DE CAUSE A CERTAINS produits chimiques et PESTICIDES DANGEREUX QUI FONT L'OBJET | UN | الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة |
un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Rappelant l’article 17 de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international, | UN | إذ يشير إلى المادة 17 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international. | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية. |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Conférence des Parties à la Convention Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Conférence des Parties à la Convention Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | UN | اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
Notant que les produits chimiques et les pesticides dangereux visés par la Convention peuvent contribuer à la pauvreté en raison de leurs effets nocifs sur la santé humaine et les ressources environnementales, | UN | وإذ يلاحظ أن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة التي تغطيها الاتفاقية يمكن أن تسهم في نشوء الفقر بسبب تأثيراتها الضارة على صحة الإنسان وعلى الموارد البيئية، |
i) Élaboration d'un document décrivant le système général harmonisé de classement et d'étiquetage des produits chimiques et de recommandations relatives à son application; | UN | `1 ' إعداد وثيقة تصف النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها والتوصيات المتصلة بتنفيذ هذا النظام؛ |
Lors d’une conférence de plénipotentiaires organisée par le PNUE et la FAO à Rotterdam (Pays-Bas) en septembre 1998, la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international a été adoptée et ouverte à la signature. | UN | ٢٤٩ - وفي مؤتمر للمفوضين عقده برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة في روتردام، هولندا، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اعتُمدت اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، وفُتح باب التوقيع عليها. |
Des participants provenant de pays bénéficiaires et de pays donateurs ont donné des exemples de cas où des préoccupations relatives aux produits chimiques et des préoccupations environnementales générales avaient été reléguées à l'arrière-plan par des sujets ayant trait au développement auxquels une priorité politique plus importante avait été accordée et qui avaient donc été prioritaires pour le financement. | UN | وقدم مشاركون من البلدان المتلقية والمانحة أمثلة لحالات طغت فيها على البرنامج الكيميائي والبرنامج البيئي الشامل مواضيع إنمائية حظيت بأولوية سياسية أعلى، وبذلك حصلت على الأولوية في التمويل. |
Des efforts seront également déployés pour aider les pays à mieux évaluer et gérer les risques que présentent les produits chimiques et, au besoin, à entreprendre de les réduire. | UN | كما ستبذل جهود للمساعدة في زيادة قدرات الدول على تقييم وإدارة المخاطر الناشئة عن المواد الكيميائية واعتماد أنشطة للحد من المخاطر حسب الاقتضاء. |
Autre production de produits chimiques et pharmaceutiques avec des composés de mercure et/ou catalysés au mercure | UN | 4-5- إنتاج المواد الكيميائية والمستحضرات الصيدلانية باستخدام مركّبات الزئبق كعوامل حفازة |
Intégrer étroitement le contrôle des produits chimiques et la lutte contre la pollution et appliquer l'approche de précaution décrite dans le principe 15 de la Déclaration de Rio. | UN | الدمج بشكل وثيق لرقابة المواد الكيميائية ومبادرات مكافحة التلوث وتطبيق النهج الوقائي الموجز في المبدأ 15 من إعلان ريو. |
Un représentant a estimé que les questions de santé devaient davantage retenir l'attention que la gestion des produits chimiques et qu'elles pourraient par conséquent jouer un rôle important dans la sensibilisation et le changement des comportements. | UN | وألمح أحد الممثلين إلى أن القضايا الصحية مُلِحة بأكثر من قضايا إدارة المواد الكيميائية ومن ثم يمكن أن تقوم بدور هام في استثارة الوعي وتغيير السلوك. |
Il a également décidé de soumettre cinq produits chimiques et une préparation pesticide extrêmement dangereuse à la procédure PIC provisoire et a adopté les documents d'orientation des décisions correspondants. | UN | كما قررت أن تدرج خمس مواد كيميائية وتركيبة لمبيد آفات شديدة الخطورة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، واعتمدت وثائق توجيه القرارات الخاصة بكل منها. |
Il essaya une centaines de différents produits chimiques et objets transparents... mais il ne voyait toujours rien à travers la lunette. | Open Subtitles | جرَّبَ المئات من مُختلف الكيميائيات و الأجسام الشفافة لكنهُ لم يرى شيئاً خلال عين .العدسة |
72. L'ASP complète plusieurs instruments internationaux juridiques et volontaires qui concernent la gestion des produits chimiques et dangereux. | UN | 72- ويكمل برنامج المخزونات الأفريقي عدة صكوك دولية قانونية وطوعية تتصدى لإدارة المواد الكيميائية والمواد الخطرة. |
Plus grande intégration des travaux de la Convention aux activités pertinentes sur les produits chimiques et les pesticides menées au sein du PNUE et de la FAO. 46 N | UN | زيادة تكامل أعمال الاتفاقية مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
À son article 4, la loi équatorienne régissant la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation et la détention d'armes, de munitions, d'explosifs et de pièces accessoires prévoit de soumettre à un contrôle les produits chimiques et les éléments accessoires pouvant servir à mener une guerre chimique ou être adaptés à cette fin. | UN | 1 - يتضمن قانون صنع واستيراد وتصدير وبيع وحيازة الأسلحة والذخيرة والمتفجرات ولوازمها، في المادة 4 منه، أحكاما تتصل بجوانب من قبيل " منع انتشار المنتجات الكيميائية والعناصر التي تستخدم في الحرب الكيميائية أو التي تطوع للاستخدام فيها " . |
La Syrie est partie à certaines conventions relatives à la gestion des produits chimiques et des déchets dangereux, notamment : | UN | 28 - إن الجمهورية العربية السورية طرف في بعض الاتفاقيات المتعلقة بإدارة المواد الكيماوية والنفايات الخطرة ومنها: |