L'émetteur est programmé pour envoyer un signal dans 12 heures. | Open Subtitles | المرسل مبرمج لإرسال سلجنال 12 ساعة من الآن. |
Notre système est programmé pour avoir un décalage de 20 minutes, tout ce que vous voyez ou entendez venant du biodôme s'est en fait passé il y a 1 200 secondes. | Open Subtitles | نظامنا مبرمج أن يكون 20 دقيقة تأخر، حتى كل ما تراه أو تسمع من بيودوم في الواقع حدث 1،200 ثانية مضت. |
J'ai été programmé pour interpréter les bases de votre dialecte . | Open Subtitles | لقد برمجت على القواعد الأساسيه . للغتكم العاميه نعم |
Selon des informations, l'engin explosif est de petite taille, contient un fusible et un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures avant. | UN | والجهاز المذكور، وفقا للتقارير الواردة، هو جهاز صغير به صمام وجهاز توقيت رقمي يمكن برمجته قبل الوقت المقرر للتفجير بـ 99 ساعة. |
Son esprit ne peut pas être corrompu car il est programmé. | Open Subtitles | عقلها لا يمكن إفساده ﻷنه عبارة عن برمجة فحسب |
Il a également programmé ses propres rapports relatifs aux ressources humaines, en particulier dans les domaines du recrutement et de l'établissement du répertoire des qualifications des fonctionnaires. | UN | وقامت المنظمة كذلك ببرمجة تقاريرها الفنية المتعلقة بالموارد البشرية وخاصة في مجالات تعيين الموظفين وجرد المهارات. |
Donc, on a programmé un robot pour commettre un crime, se faire arrêter, et finir dans notre local à preuves pour voler cette tête ? | Open Subtitles | احدهم برمج آلي لإرتكاب الجريمة لتُأخد، وتوضع في غرفة الأدلة لسرقة هذة الرأس؟ |
Je te promets de ne pas m'arreter avant d'avoir fait tout ce je peux pour te sauver. Je suis programmé avec de nombreux divertissements. | Open Subtitles | إني مبرمجة بإجراءاتٍ ترفيهيّة عديدة، أتحبّ الترفيه؟ |
Il est programmé pour détecter des chutes de température rapides. | Open Subtitles | إنه مبرمج لإكتشاف الهبوط السريع لدرجة الحرارة |
C'est une aberration -- un virus, programmé pour une quête qui va obligatoirement échouer . | Open Subtitles | إنها شذوذ.. فيروس مبرمج لمسعى سيفشل في النهاية |
Il était programmé pour transmettre deux heures après son départ. | Open Subtitles | إنه مبرمج للبدأ في العمل بعد ساعتين منذ مغادرتها |
J'ai programmé mes stations préférées à la minute près ! | Open Subtitles | لقد برمجت هذا على برنامجي المفضل بوقت محدد |
En vue de l'abandon progressif de ces coutumes, le Ministère de la justice a programmé la tenue d'ateliers de dialogue local, régional et national. | UN | ومن أجل التخلي تدريجيا عن هذه العادات، برمجت وزارة العدل لعقد حلقات عمل للحوار على الأصعدة المحلي والإقليمي والوطني. |
C'est un comportement acquis, programmé en toi par | Open Subtitles | لقد كانت سلوكا اكتسبته تمت برمجته إليك عن طريق |
Vous avez dû le comprendre, le technicien est un hôte programmé spécialement pour être perçu comme un humain. | Open Subtitles | كما رأيتم بلا شك، موظّفنا التقنيّ بالحقيقة عبارة عن مضيف. وهو من النوع الذي تمت برمجته من أجل أغراض المحاكاة، |
Au total, 76 % de l'excédent cumulé pour les fonds d'affectation spéciale a été programmé pour financer des activités dans les prochaines années. VI. Ressources au titre des services d'appui remboursables | UN | وقد تمت برمجة 76 في المائة من الفائض المتراكم في موارد الصناديق الاستئمانية لأغراض التنفيذ في السنوات المقبلة. |
Nelson nous a dit que notre cible avait pré programmé cette appli decodeur pour se lancer avec certaines images. | Open Subtitles | نيلسون - قالن بأن الهدف قام ببرمجة مسبقة لوحدة فك الترميز مع صورة الزناد معينة |
Vous avez fait de gros efforts pour vous faire discret, mais quelqu'un a programmé la tête de Danica pour vous trouver. | Open Subtitles | ذهبت إلى أطوال أستثنائية للحفاظ على الأنظار منخفضة لكن شخص برمج رأس دانيكا لإيجادك |
Et un virus programmé pour s'auto-supprimer après avoir fini ? | Open Subtitles | ربما كانت مبرمجة لمسح جميع آثار الفيروس بعد أن يتم تشغيله |
À quoi bon jouer si l'adversaire est programmé pour perdre ? | Open Subtitles | اللعبة لا تستحق اللعب لو كان خصمك مُبرمج على الخسارة |
Je programmé votre voix et numérique. Dans le système de sécurité biométrique. | Open Subtitles | حصلت على صوت وبصماتك المبرمج في النظام الأمني |
Tu as programmé Alice pour nous réunir parce que tu avais confiance en moi pour réparer la situation. | Open Subtitles | الآن، قمت برمجتها أليس لجلب لنا معا لأنك موثوق لي لمعرفة هذا. |
- Tu as été programmé pour être doué. - Non. | Open Subtitles | لقد تمت برمجتك لتصبح جيدا كلا لم اكن |
Vous les avez programmé pour exécuter une attaque meurtrière, comme une abeille avec son dard. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
La bonne nouvelle c'est qu'on a pu programmé une chirurgie aujourd'hui pour retirer ça. | Open Subtitles | الخبر الجيد، تمكنّا من جدولة جراحة اليوم لإزالته. |
iii) Le système est programmé pour réduire au maximum le risque de saisie d'informations incomplètes ou inutiles; et | UN | `3` يكون النظام مبرمجا بحيث يقلل إلى أدنى حدّ ممكن من احتمال إدخال معلومات ناقصة أو لا صلة لها بالموضوع؛ |