ويكيبيديا

    "programme détaillé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج مفصل
        
    • برنامج تفصيلي
        
    • برنامج مفصَّل
        
    • البرنامج الشامل
        
    • البرنامج المفصل
        
    • جدول زمني مفصل
        
    • برنامج مفصّل
        
    • البرنامج التفصيلي
        
    • الزمني التفصيلي
        
    • مفصلا للتغطية
        
    • تفاصيل برنامج
        
    • زمنيا مفصلا
        
    • برامج مفصلة
        
    • المنهج الدراسي المفصل
        
    • برنامجا مفصلا
        
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion. UN وسوف يتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيتاح برنامج مفصل لليومين قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    On trouvera à l'annexe III un programme détaillé des activités en question. UN ويرد برنامج تفصيلي لﻷنشطة المدرجة تحت هذا الباب في المرفق الثالث.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la session. Documentation UN وسيُتاح برنامج مفصَّل من موعد عقد الاجتماع بأسبوع واحد.
    programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine UN البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    Le programme détaillé de la mission est reproduit dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد البرنامج المفصل للبعثة في مرفق هذا التقرير.
    Le programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية.
    Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la réunion. UN وسوف يتاح برنامج مفصل قبل موعد انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيُتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    Le programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine au moins avant la session. Documentation UN وسيتاح برنامج مفصل قبل موعد عقد الاجتماع بأسبوع على الأقل.
    Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion. UN وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد.
    Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion. UN وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد.
    Le programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل موعد عقد الاجتماع بأسبوع واحد.
    programme détaillé de développement de l'agriculture africaine (PDDAA) UN البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    Le programme détaillé de la mission est reproduit dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد البرنامج المفصل للبعثة في مرفق هذا التقرير.
    Le programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وسيُنشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN وسيتاح برنامج مفصّل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع.
    Ainsi, dès que les parties en décideraient ainsi, le programme détaillé d'identification pourrait être étendu de façon à couvrir toutes les personnes résidant à Laayoune ainsi que celles résidant actuellement en dehors du territoire. UN وهكذا وما أن يوافق الطرفان، حتى يصبح من الممكن توسيع نطاق البرنامج التفصيلي لتحديد الهوية ليشمل جميع اﻷشخاص في العيون وكذلك اﻷشخاص المقيمين حاليا خارج اﻹقليم.
    Le programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Avant la Réunion plénière de haut niveau, les clients recevront par courrier électronique un programme détaillé des couvertures qui seront assurées en direct, en anglais. UN وسيتلقى زبائن البرامج الإذاعية والتلفزيونية، بواسطة البريد الإلكتروني قبل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، جدولا زمنيا مفصلا للتغطية الحية والتغطية بآلات التصوير اليدوية.
    Un programme détaillé de la réunion officieuse sera prochainement disponible. UN وسيتم في وقت قريب نشر تفاصيل برنامج هذه الجلسة.
    Un programme détaillé sera distribué une semaine au moins avant le début de la réunion. UN وستتاح برامج مفصلة للاجتماع قبل بدء انعقاده بأسبوع على الأقل.
    Le programme détaillé a pour objet d'exposer, à l'intention de la communauté internationale, les disciplines techniques qu'un étudiant doit maîtriser pour devenir expertcomptable. UN والهدف من المنهج الدراسي المفصل هو أن يتاح للمجتمع الدولي وصف للموضوعات التقنية الرئيسية التي يجب أن يتمكن منها الطالب ليصبح محاسباً مهنياً.
    Le FNUAP tiendrait compte des suggestions formulées au sujet des activités de recherche lorsqu'il établirait le programme détaillé des recherches à entreprendre au cours du cycle à venir. UN وقال إن الصندوق سيأخذ في الحسبان الاقتراحات المتعلقة بالبحوث عندما يضع برنامجا مفصلا للبحوث للدورة القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد