Ces chiffres sont en-dessous de la réalité car Musasa Project ne couvre que Harare et, très souvent, les victimes ne portent pas plainte. | UN | واﻷرقام الفعلية أعلى من ذلك نظرا ﻷن مشروع موساسا متمركز في هاراري ولا يتم التبليغ عن جميع الحالات. |
Le révérend S. Michael Yasutake, Interfaith Prisoners of Conscience Project | UN | مايكل ياسوتيك، مشروع سجناء الضمير المشترك بين اﻷديان |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. | UN | مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation Project activities under the clean development mechanism and measures for facilitating the implementation of these Project activities. | UN | اقتراح مشروع مقرر بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة المتصلة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وتدابير تيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه. |
Annulez votre ordre svp monsieur. préparez pour le Project Milaap. | Open Subtitles | من فضلك ألغِ طلبك, سيدي جهّز مشروع ميلاب |
M. Peter Pirie Australia and New Zealand Studies Project | UN | السيد بيتر بيريري مشروع الدراسات المتعلقة باستراليا ونيوزيلندا |
Le Project Northstar comprend également un système d'alarme pour automobile fondé sur des capteurs qui détecteront les tentatives d'effraction. | UN | ويتضمن مشروع نورث ستار أيضا أجهزة إنذار للسيارة يستخدم لتحديد محاولة قيام شخص ما بسرقة سيارة. |
Article intitulé < < The Lesotho highlands water Project > > (1998), à l'époque où il travaillait à l'Institut sud-africain des affaires internationales | UN | مقالة بعنوان " مشروع مياه مرتفعات ليسوتو " ، نُشرت أثناء فترة العمل مع معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية في عام 1998 |
92. Refugee Law Project indique que la loi de 2006 relative aux réfugiés n'a pas encore été pleinement mise en œuvre. | UN | 92- وبيَّن مشروع القانون المتعلق باللاجئين أن قانون اللاجئين لعام 2006 لم يُوضع حتى الآن موضع التنفيذ الكلي. |
Le Prasad Project est une organisation à but non lucratif qui œuvre pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes défavorisées sur le plan économique dans le monde. | UN | منظمة مشروع براساد هي منظمة لا تهدف إلى الربح تسعى إلى تحسين نوعية حياة الناس المحرومين اقتصاديا في جميع أنحاء العالم. |
Les huit objectifs du Millénaire pour le développement pour 2015 constituent un excellent moyen de juger si les programmes du Prasad Project sont appropriés et nécessaires. | UN | تشكل الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية لعام 2015 معيارا ممتازا يمكن بها قياس ما إذا كانت برامج منظمة مشروع براساد ملائمة وضرورية. |
L'Union internationale des avocats participe au World Justice Project, qui met l'accent autant sur les droits de l'homme que sur la situation de chaque pays. | UN | ويشارك اتحاد المحامين الدولي في مشروع العدالة العالمية، مع التركيز على حقوق الإنسان ومنظور فرادى البلدان الفردي. |
:: Le Woman Development Project, à Zway, en Éthiopie, a ouvert une coopérative de broderie. | UN | :: افتتح مشروع تنمية المرأة في زواي بإثيوبيا، تعاونية للتطريز |
Depuis son lancement en 1999, Hunger Project a consenti des prêts à environ 75.000 partenaires au Bénin, au Burkina Faso, en Éthiopie, au Ghana, au Malawi, au Mozambique, au Sénégal et en Ouganda. | UN | وقدم مشروع مكافحة الجوع، منذ إنشائه في عام 1999، قروضاً إلى قرابة 000 57 شريكة من النساء في إثيوبيا وأوغندا وبنن وبوركينا فاسو والسنغال وغانا وملاوي وموزامبيق. |
One positive example of ensuring community involvement is a Project led by a group of engineers to develop appropriate technologies for sanitation in the rural areas of Egypt. | UN | وثمة مثال إيجابي لضمان إشراك المجتمع، هو مشروع وضعته مجموعة من المهندسين لتطوير التكنولوجيات المناسبة للصرف الصحي في المناطق الريفية في مصر. |
Depuis sa création, en 1999, le Hunger Project a accordé des prêts à environ 75 000 partenaires au Bénin, au Burkina Faso, en Éthiopie, au Ghana, au Malawi, au Mozambique, au Sénégal et en Ouganda. | UN | وقدم مشروع مكافحة الجوع، منذ إنشائه في عام 1999، قروضاً إلى قرابة 000 75 شريكة من النساء الريفيات في إثيوبيا وأوغندا وبنن وبوركينا فاسو والسنغال وغانا وملاوي وموزامبيق. |
2002-2004 Directrice du Bill of Rights Project, Gilbert + Tobin Centre of Public Law, Université de Nouvelle-Galles du Sud | UN | 2002-2004: مديرة مشروع شرعة الحقوق، مركز جيلبرت + توبين للقانون العام، جامعة نيو ساوث ويلز |
Measures to facilitate the implementation of small-scale afforestation and reforestation Project activities under the clean development mechanism. | UN | تدابير لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Parmi ces ONG, on peut citer Hope After Rape et le Slum Aid Project. | UN | وبعض أمثلة المنظمات غير الحكومية تشمل منظمة الأمل بعد الاغتصاب ومشروع تقديم المعونة للأحياء الفقيرة. |
Le bureau du sous-projet du (Small Farmers Development Project) (SFDP) a été converti en Small Farmers Cooperative Limited (SFCL). | UN | وتم تحويل مكتب المشروع الفرعي التابع لمشروع تنمية صغار المزارعين إلى تعاونية محدودة لصغار المزارعين. |
Wow, elle est exactement comme la robe que tu portait à Project Runway . | Open Subtitles | هذا يبدو تماما كذلك الفستان الذي "ارتديته في برنامج "بروجكت رينواي |