ويكيبيديا

    "projet de plan de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع خطة
        
    • ومشروع خطة
        
    • مشروع لخطة
        
    • مسودة خطة
        
    63. Plusieurs orateurs ont approuvé les thèmes proposés dans le projet de plan de travail pour la période 2013-2015. UN 63- وأعرب عدة متكلمين عن اتفاقهم مع المواضيع المقترحة في مشروع خطة عمل الفترة 2013-2015.
    projet de plan de travail triennal du Comité de l'adaptation UN مشروع خطة عمل لجنة التكيّف الثلاثية السنوات
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    Le projet de plan de gestion est transmis aux membres du Conseil au moins 60 jours avant la session. UN ويوزع مشروع خطة الإدارة المقترحة على أعضاء المجلس في موعد يسبق انعقاد الدورة بستين يوما على الأقل.
    Le projet de plan de gestion est transmis aux membres du Conseil au moins 60 jours avant la session. UN ويوزع مشروع خطة الإدارة المقترحة على أعضاء المجلس في موعد يسبق انعقاد الدورة بستين يوما على الأقل.
    Le principal résultat des travaux de l'atelier a été la rédaction d'un projet de plan de gestion de l'environnement de la zone de Clarion-Clipperton. UN وكان الناتج الرئيسي لحلقة العمل مشروع خطة للإدارة البيئية لمنطقة الصدع.
    projet de plan de gestion de l'environnement UN مشروع خطة الإدارة البيئية لمنطقة كلاريون كليبرتون
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    Le Centre régional a élaboré ce projet de plan de mise en œuvre selon une méthodologie agréée par le Comité. UN ووضع المركز دون الإقليمي مشروع خطة التنفيذ تلك وفقا لمنهجية أقرتها اللجنة.
    projet de plan de travail visant à promouvoir un partenariat mondial pour la mise au point et le déploiement de produits, méthodes et stratégies de remplacement du DDT dans la lutte antivectorielle ** UN مشروع خطة عمل للترويج لشراكة عالمية بشأن تطوير ونشر نواتج وأساليب واستراتيجيات بديلة لاستعمال الـ دي.
    C. projet de plan de travail pour les travaux relatifs aux polluants organiques persistants nouvellement inscrits UN مشروع خطة عمل بخصوص العمل المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً
    Elle a également validé le projet de plan de gestion aux fins de la conservation des baleines grises du Pacifique Ouest qu'elle a considéré comme un modèle pour les plans futurs. UN واعتبر مشروع خطة إدارة حفظ الحيتان الرمادية الغربية نموذجا لخطط مستقبلية وأُقِر من قِبَل اللجنة.
    Avant la crise, un projet de plan de communication avait été établi sans être pleinement exécuté car le Gouvernement s'était concentré sur les élections. UN وقبل الأزمة، أعد مشروع خطة للاتصالات ولكنه لم ينفذ تنفيذاً كاملاً نظراً إلى أن الحكومة ركزت على الانتخابات.
    Les intervenants non gouvernementaux en Palestine et en Israël annoncent aujourd'hui un projet de plan de paix qui pourrait servir de point de départ à de nouvelles négociations. UN إن الجهات غير الحكومية الفاعلة في فلسطين وإسرائيل تعلن اليوم مشروع خطة سلام قد يكون بمثابة نقطة انطلاق لمفاوضات جديدة.
    projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Adoption du projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN اعتماد مشروع خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN مشروع خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    projet de plan de mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable révisé UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Le projet a jusqu'ici dressé un inventaire des PCB, mené une campagne nationale de sensibilisation, déposé un projet de loi pour le contrôle des PCB et élaboré un projet de plan de gestion des BPC. UN واكتمل في إطار المشروع حتى الآن جرد للمُركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور، وحملة وطنية للتوعية، ومشروع قانون للسيطرة على المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور، ومشروع خطة إدارة تلك المرُكبات.
    Des modèles et un projet de plan de travail ont été respectivement mis au point et préparés pour 2011. UN وُضعت نماذج لخطط العمل وأعد مشروع لخطة العمل لعام 2011.
    Des consultations sont actuellement en cours entre l'Organisation des Nations Unies et les ministères techniques iraquiens concernant la préparation du projet de plan de distribution. UN والمشاورات جارية حاليا بين اﻷمم المتحدة والوزارات الفنية في العراق ﻹعداد مسودة خطة التوزيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد