ويكيبيديا

    "projet de programme de travail biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع برنامج عمل فترة السنتين
        
    • مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين
        
    • مشروع برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • مشروع برنامج عمل السنتين
        
    • وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين
        
    • مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية
        
    et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم
    EXAMEN DU projet de programme de travail biennal UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    Examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 UN مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا.
    4. Le projet de programme de travail biennal chiffré présente les principaux résultats découlant de chacune des réalisations escomptées qui figurent dans le projet de plan de travail pluriannuel. UN ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات.
    Ce projet de programme de travail biennal chiffré fait l'objet du présent document. UN ويرد في هذه الوثيقة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف.
    46. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1998-1999, tel qu'il a été modifié oralement. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا.
    projet de programme de travail biennal de la Deuxième Com-mission (point 12) UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية ]١٢[
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail biennal pour 2004-2005, tel qu'oralement révisé. UN 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا.
    À la suite de déclarations des représentants de l’Algérie, de la Slovénie et de la Mongolie, la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 2000-2001, tel que révisé oralement et corrigé. UN وفي أعقاب البيانات التي أدلى بها ممثلو الجزائر وسلوفينيا ومنغوليا، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، بصيغته المنقحة والمصححة، شفويا.
    3. projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000 et 2001 (A/C.2/54/L.65) UN ٣ - مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية للفترة ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ (A/C.2/54/L.65)
    projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1998-1999 (A/C.2/52/L.45) UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ للجنة الثانية )A/C.2/52/L.45(
    c) Examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie; UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    c) Examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المُحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    6. projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65) UN ٦ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65)
    1. projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65/Rev.1) UN ١ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65/Rev.1)
    Ne devrait-on pas, par conséquent, fusionner ces deux questions en une seule dans le projet de programme de travail biennal? UN وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين.
    Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    7. Conformément à la décision 3/COP.8, le projet de programme de travail biennal chiffré du CST donne une indication des ressources nécessaires à une exécution efficace des activités correspondantes jusqu'à la neuvième session du Comité. UN وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8، يشير مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف، إلى الموارد المطلوبة لضمان تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بفعالية حتى انعقاد الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 UN تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    E. Examen du projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد