et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
EXAMEN DU projet de programme de travail biennal | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة |
Examen du projet de programme de travail biennal chiffré | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف |
projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 | UN | مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا. |
4. Le projet de programme de travail biennal chiffré présente les principaux résultats découlant de chacune des réalisations escomptées qui figurent dans le projet de plan de travail pluriannuel. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
Ce projet de programme de travail biennal chiffré fait l'objet du présent document. | UN | ويرد في هذه الوثيقة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف. |
46. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1998-1999, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا. |
projet de programme de travail biennal de la Deuxième Com-mission (point 12) | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية ]١٢[ |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail biennal pour 2004-2005, tel qu'oralement révisé. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا. |
À la suite de déclarations des représentants de l’Algérie, de la Slovénie et de la Mongolie, la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 2000-2001, tel que révisé oralement et corrigé. | UN | وفي أعقاب البيانات التي أدلى بها ممثلو الجزائر وسلوفينيا ومنغوليا، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، بصيغته المنقحة والمصححة، شفويا. |
3. projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000 et 2001 (A/C.2/54/L.65) | UN | ٣ - مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية للفترة ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ (A/C.2/54/L.65) |
projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1998-1999 (A/C.2/52/L.45) | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ للجنة الثانية )A/C.2/52/L.45( |
c) Examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie; | UN | (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
c) Examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie | UN | (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المُحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا |
6. projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65) | UN | ٦ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65) |
1. projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65/Rev.1) | UN | ١ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65/Rev.1) |
Ne devrait-on pas, par conséquent, fusionner ces deux questions en une seule dans le projet de programme de travail biennal? | UN | وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين. |
Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST. | UN | وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا. |
7. Conformément à la décision 3/COP.8, le projet de programme de travail biennal chiffré du CST donne une indication des ressources nécessaires à une exécution efficace des activités correspondantes jusqu'à la neuvième session du Comité. | UN | وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8، يشير مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف، إلى الموارد المطلوبة لضمان تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بفعالية حتى انعقاد الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ |
E. Examen du projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 | UN | هاء - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |