projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | الاقتراح المقدم من الأمين العام: |
projet du Secrétaire général | UN | مقترح مقدم من الأمين العام |
Un projet du PNUE pour soutenir la mise en œuvre d'un programme régional sur la consommation et la production durables a débuté en 2007. | UN | وبدأ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تنفيذ برنامج إقليمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2007. |
Rapport de la Grande Commission II : projet du Président | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع مقدم من الرئيس |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | المقترح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | الاقتراح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | الاقتراح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | الاقتراح المقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | مقترح مقدم من الأمين العام |
projet du Secrétaire général | UN | مقترح مقدم من الأمين العام |
Contrôle et prévention des drogues et de la criminalité organisée qui leur est associée projet du PNUCID, auquel le Centre coopère | UN | مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقوم فيه مركز منع الجريمة الدولية بدور وكالة متعاونة رومانيا |
Rapport de la Grande Commission II : projet du Président | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع مقدم من الرئيس |
(projet du 20 novembre 2014) | UN | (مشروع مؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Il s'agit d'un projet du PNUD, financé par le FEM. | UN | وهو يمثل مشروعا من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، يموله مرفق البيئة العالمية. |
III. projet du 21 MARS 1994 POUR LA MISE EN OEUVRE DE L'ENSEMBLE DE MESURES DE CONFIANCE PROPOSÉ | UN | ثالثا - مشروع اﻷفكار المؤرخ ١٢ آذار/مارس ٤٩٩١ لتنفيذ مجموعة تدابير بناء الثقة المؤرخة ١ تموز/يوليه ٣٩٩١ |
projet du Secrétaire général | UN | المبلغ المقترح من الأمين العام |
On compte que le projet du FENU, d'un montant de 12 millions de dollars, sera suivi d'un prêt de l'IDA d'environ 380 millions de dollars. | UN | ومن المتوقع أن يسبق المشروع التابع للصندوق والذي يتكلف ١٢ مليون دولار قرضا مقدما من المؤسسة اﻹنمائية الدولية قدره نحو ٣٨٠ مليون دولار. |
Exposés sur une stratégie internationale d'investissements pour un projet du Département des affaires économiques et sociales | UN | عروض عن استراتيجية الاستثمار الدولية من أجل مشروع تابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
8. Usine d'huiles lubrifiantes et projet du champ | UN | تاسعاً 8- مشروعا زيوت التزليق وحقول النفط في صفاية 302-304 82 |
La réunion recommande que ce projet du FENU soit approuvé le plus rapidement possible. | UN | وأوصى الاجتماع بالموافقة على مشروع الصندوق في أقرب وقت ممكن. |
Rapport de la Grande Commission III : projet du Président sur les éléments de fond | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Deux ateliers seront organisés dans le cadre d'un projet du compte de l'ONU pour le développement dans des domaines où des travaux méthodologiques sont encore nécessaires. | UN | وسيجري تنظيم حلقتي عمل في إطار مشروع حساب التنمية بالأمم المتحدة، في مجالات تحتاج إلى مزيد من العمل المنهجي. |