Le rédacteur prépare le troisième projet et l'envoie au président : 2 juin 2014 | UN | يعد المحرر المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس في موعد أقصاه 2 حزيران/يونيه 2014. |
Le Rédacteur prépare le premier projet et l'envoie au Président : 27 février. | UN | يعد المحرر المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس: 27 شباط/فبراير. |
Le Rédacteur prépare le deuxième projet et l'envoie au Président : 4 avril. | UN | يعد المحرر المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 4 نيسان/أبريل. |
Le rédacteur prépare le projet et l'envoie au président, le 5 juin. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه 2009. |
Le rédacteur prépare le premier projet et l'envoie au président, le 27 février. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس: 27 شباط/فبراير. |
" Dans les projets de coopération technique, il faudrait établir des normes en se fondant sur l'expérience acquise, afin d'évaluer la validité des hypothèses relatives à l'exécution de chaque projet et l'adéquation des ressources qui lui sont allouées. | UN | " في مشاريع التعاون التقني، ينبغي وضع معايير على أساس التجربة السابقة لاختيار مدى صحة الافتراضات المتعلقة بإنجاز المشاريع على حدة وتخصيص الموارد؛ |
Le rédacteur établit le premier projet et l'adresse au président le 26 février 2008 | UN | يعد مسؤول الصياغة المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس: 26 شباط/فبراير 2008. |
Le Rédacteur prépare le quatrième projet et l'envoie au Président : 5 juin. | UN | يعد المحرر المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه. |
Le Rédacteur prépare le premier projet et l'envoie au Président : 25 février 2013 au plus tard | UN | يعد المحرر المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس في موعد أقصاه 25 شباط/فبراير 2013. |
Le Rédacteur prépare le troisième projet et l'envoie au Président : 3 juin 2013 au plus tard | UN | يعد المحرر المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2013. |
Le Rédacteur prépare le premier projet et l'envoie au Président : 27 février. | UN | يعد المحرر المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس: 27 شباط/فبراير. |
Le Rédacteur prépare le deuxième projet et l'envoie au Président : 4 avril. | UN | يعد المحرر المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 4 نيسان/أبريل. |
Le Rédacteur prépare le troisième projet et l'envoie au Président : 5 juin. | UN | يعد المحرر المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه. |
Le rédacteur prépare le projet et l'envoie au président, le 4 avril. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 4 نيسان/أبريل. |
Le rédacteur prépare le premier projet et l'envoie au président, le 27 février. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الأول ويرسله إلى الرئيس: 27 شباط/ فبراير. |
Le rédacteur prépare le deuxième projet et l'envoie au président, le 4 avril. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 4 نيسان/أبريل. |
Le rédacteur prépare le quatrième projet et l'envoie au président, le 5 juin. | UN | يعد معد الصياغة المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه 2009. |
Le rédacteur élabore le deuxième projet et l'adresse au Président : 25 avril 2008 | UN | يعد معد الصياغة المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 25 نيسان/أبريل 2008 |
Le rédacteur prépare le troisième projet et l'adresse au Président : 23 mai 2008 | UN | يعد معد الصياغة المشروع الثالث ويرسله إلى الرئيس: 23 أيار/مايو 2008 |
u) Dans les projets de coopération technique, il faudrait établir des normes en se fondant sur l'expérience acquise, afin d'évaluer la validité des hypothèses relatives à l'exécution de chaque projet et l'adéquation des ressources qui lui sont allouées (par. 229); | UN | )ش( في مشاريع التعاون التقني، ينبغي وضع معايير على أساس التجربة السابقة لاختبار مدى صحة الافتراضات المتعلقة بإنجاز المشاريع على حدة وتخصيص الموارد )انظر الفقرة ٢٢٩(؛ |
Le rédacteur établit le deuxième projet et l'adresse au président le 4 avril 2008 | UN | يعد مسؤول الصياغة المشروع الثاني ويرسله إلى الرئيس: 4 نيسان/أبريل 2008. |