ويكيبيديا

    "promets-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدني
        
    • عديني
        
    • عِدني
        
    • تعدني
        
    • أوعدني
        
    • اوعدني
        
    • عدنى
        
    • وعد
        
    • اوعديني
        
    • تعديني
        
    • عِديني
        
    • عدينى
        
    • عِدْني
        
    • أوعديني
        
    • تعدنى
        
    Bon, mon chéri, Promets-moi que tu feras les bons choix. Open Subtitles حسنا، عزيزي، عدني فحسب أنّك ستتخّذ قرارات صالحة
    Promets-moi si tu revois les lumières bleues, ne les regarde pas. Open Subtitles عدني إذا رأيت أضواء زرقاء أبدًا، ألا تنظر إليها.
    D'accord. Mais Promets-moi que ton frère et toi arrêterez de jouer avec cette dent. Open Subtitles حسناً, سأفعل ذلك, ولكن عديني أنتِ وأخيك بالتوقف عن اللعب بسنك
    Promets-moi seulement que tu ne perdras pas ton frère des yeux. Open Subtitles عديني فقط بأنّك لن تعدي أخاك يغيب عن ناظريك
    Promets-moi de sourire au moins une fois par jour le reste de ta vie. Open Subtitles عِدني أن تبتسِم مرّه واحده على الأقَل كل يوم لبقيّة حياتك
    Si je te le fais écouter, Promets-moi que ça restera entre nous. Open Subtitles إذا ألعب هذا بالنسبة لك، عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا، حسنا؟
    Promets-moi que tu ne feras rien de stupide, que tu ne vas pas le chercher. Open Subtitles رجاء عدني بأنّك لن تعمل أيّ شئ غبي. بأنّك لا تذهب بعده.
    Promets-moi qu'aucun portier ni maître d'hôtel... ne pourra me prendre pour une autre que madame Schindler... et je reste. Open Subtitles عدني يا اوسكار على أن لا أحد من خدمك يظنني أي إمرأه غير مدام اوسكار
    Promets-moi que quand tout ça sera fini, nous rattraperons le temps perdu. Open Subtitles عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر.
    Promets-moi de lui trouver un nouvel endroit où vivre. C'est une carte de Noël ! La musique de notre vie. Open Subtitles رجائاً فقط عدني بأنك ستجد مكان جديد له ليعيش فيه هذه بطاقة عيد رأس ألسنة موسيقى حياتنا
    Promets-moi de ne pas la transformer en monstre à bouche de poisson et au front immobile. Open Subtitles عدني فقط أنّك لن تحوّلها إلى وحش بشفاه كبيرة و جبهة متحرّكة.
    Promets-moi que tu passeras la porte d'entrée avant de dire non. Open Subtitles عديني بأنك ستتخطين باب العتبة قبل أن ترفضِ
    Quand je révélerai mon secret à tous, Promets-moi. Reprends ton ancien nom et ta vie. Open Subtitles عديني باستعادة اسمك القديم والعيش حين أكشف سرّي للجميع.
    Mais Promets-moi que tu apprendras un jour, d'accord ? Open Subtitles لكن فقط عديني أّنّك ستتعلمين يوما ما، حسنا؟
    Promets-moi que quand le jour viendra, on retournera dans le désert. Open Subtitles عِدني عندما يأتي ذلك اليوم ، سنذهب إلى الصحراء
    Si tu le peux, regarde-moi dans les yeux et Promets-moi que l'Agent Keen aura une audition équitable. Open Subtitles إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا
    Promets-moi une chose Essaie d'éviter qu'elle ne soit trop obsédée Open Subtitles أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة
    Promets-moi juste que tu le lui feras payer. Open Subtitles فقط اوعدني أنك سوف تجعل هذا الرجل يدفع الثمن
    Alors Promets-moi de ne parler de ça à personne, avant que je sache qui je suis. Open Subtitles حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه
    Promets-moi que tu n'as rien à voir avec ce qui est arrivé à Trish. Open Subtitles وعد مني كان لديك شيء ل علاقة بما حدث لتريش.
    On est face à des forces universelles que je ne comprends pas encore. Promets-moi que tu seras prudente. Open Subtitles نتعامل مع قوى كونية لا أفهمها بعد، اوعديني رجاءً أن تتوخّي الحذر.
    Mais si je te le dis, Promets-moi que tu me laisseras gérer ça à ma façon. Open Subtitles , ولكن إن أخبرتكِ يجب أن تعديني أن تتركينني أتولّى هذا الأمر بطريقتي
    Promets-moi que tu vas garder ce plan fou sans en chercher un autre. Open Subtitles عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود
    Promets-moi que tu ne diras rien à Rigby Open Subtitles عدينى انكى لن تخبرى ريجبى اى شىء بخصوص ذلك
    Promets-moi que si tu la sens, tu m'appelles, ou même si tu as de ses nouvelles. Open Subtitles عِدْني إذا أنت تَعمَلُ أحسسْها، يُخابرُني، أَوحتىإذاتَسْمعُمِنْها.
    Promets-moi seulement que tu ne feras rien d'insensé comme essayer de rejoindre cette secte Open Subtitles فقط أوعديني أنكِ لن تفعلي أي شيء مجنون مثل محاولة الانضمام إلى تلك الطائفة
    Même si l'interrogatoire est dur, Promets-moi de ne pas craquer : Open Subtitles اسمع, لا يهم كيف يمتحنك بشدة, يجب ان تعدنى ان لن تنكسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد