Ces reclassements ont été omis par inadvertance du budget-programme proposé pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | وإعادة تصنيف هذه الوظائف كانت قد حذفت سهوا من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Le reclassement des cinq postes, a par inadvertance, été omis du projet de budget proposé pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | وكانت إعادة تصنيف الوظائف الخمس قد سقطت سهوا من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget-programme révisé proposé pour l’exercice biennal 1998-1999. Rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية البرنامجية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
4. Approuver le tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 2000-2001; | UN | 4 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛ |
5. Approuver le tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 2000-2001; | UN | 5 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛ |
Effectif proposé pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | ملاك الموظفين المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Le budget proposé pour l'exercice financier 2001/2002 est basé sur un effectif de 4 200 membres du personnel militaire, dont 220 observateurs militaires, 257 membres du personnel international, 274 membres du personnel local et 82 Volontaires des Nations Unies. | UN | 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001-2002 إلى قوام يتألف من 200 4 من الأفراد العسكريين منهم 220 مراقبا عسكريا و257 موظفا دوليا و274 موظفا محليا و82 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
Budget d’appui révisé proposé pour l’exercice biennal 1998-1999 | UN | ميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
Budget d’appui final proposé pour l’exercice biennal 1998-1999 et projet de budget d’appui initial pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
III. STRATÉGIE MONDIALE DU LOGEMENT JUSQU'EN L'AN 2000 : PLAN D'ACTION proposé pour l'exercice BIENNAL 1998-1999 | UN | ثالثا - الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢: خطة العمل المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
d'action proposé pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | خطة العمل المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Note du Secrétariat sur le cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008- 2009 |
Comme par le passé, le programme de travail proposé pour l'exercice biennal est présenté par secteur thématique et par région. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين بحسب المجالات المواضيعية والمواضع الجغرافية. |
Le programme de travail proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 sera présenté en mai 1999 au Comité technique de la Commission. | UN | وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ٩٩٩١. |
Le programme de travail proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 sera présenté en mai 1999 au Comité technique de la Commission. | UN | وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Bureau du Procureur : tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | مكتب المدعي العام: الملاك الوظيفي المقترح للفترة 2002-2003 |
E. Ressources additionnelles nécessaires pour l'exécution du programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | هاء - الموارد الاضافية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل المقترح للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ |
Projet de cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | واو- الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 زاي- |
Budget proposé pour l’exercice 2000-2001 | UN | الميزانية المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pour l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
Budget annuel moyen proposé pour l’exercice biennal 2014–2015 3 818 887 | UN | متوسط الميزانية السنوية المعتمدة لفترة السنتين 2014 - 2015 |
En ce qui concerne le budget proposé pour l'exercice 2004/05, le Comité recommande au paragraphe 25 de son rapport que l'Organisation recrute dans toute la mesure possible des administrateurs et des agents des services généraux sur le plan national. | UN | 23 - و فيما يتعلق بالميزانية المقترحة للسنة المالية 2004/2005، قال إن اللجنة أوصت في الفقرة 25 من تقريرها بأن تستخدم المنظمة بقدر الإمكان موظفين إداريين وموظفين من فئة الخدمات العامة على المستوى الوطني. |
Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte relatives au tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 20 - وتؤيد اللجنة الاستشارية توصيات مجلس المعاشات التقاعدية فيما يتصل بملاك الموظفين المقترح للصندوق لفترة السنتين 2008-2009. |
Or le budget proposé pour l'exercice 2013/14 est inférieur de 11,7 % au budget de 2012/13. | UN | وأضاف أن الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2013-2014 تعكس خفضا بنسبة 11.7 في المائة مقارنة بميزانية الفترة 2012-2013. |