ويكيبيديا

    "publiques dans les pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة في البلدان
        
    • البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان
        
    • الحكومية في البلدان
        
    • العامة بالبلدان
        
    • العامة في بلدان
        
    • الحكومي في البلدان
        
    • العامة في الاقتصادات
        
    Les flux d'APD risquent également d'être touchés par l'effort d'assainissement des finances publiques dans les pays donateurs. UN ومن المرجح أيضا أن تتأثر تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية بتصحيح أوضاع المالية العامة في البلدان المانحة.
    Il a aussi représenté le Bangladesh aux réunions tenues en Slovénie par le Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement. UN كما مثل بنغلاديش في اجتماعات جمعية المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية في سلوفينيا.
    Il apparaît plus nécessaire que jamais de réformer la gestion des finances publiques dans les pays en développement et les pays en transition. UN وتبدو الحاجة الى إصلاح اﻹدارة المالية العامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أشد من أي وقت سبق.
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    De la même manière, les activités que mène l'Organisation pour améliorer la gouvernance dans l'ensemble du monde en développement, et pour restaurer l'état de droit et les institutions publiques dans les pays déchirés par la guerre, sont vitales si l'on veut que la démocratie prenne racine et perdure. UN وبالمثل، تكتسي جهود المنظمة لتحسين الحكم في جميع أنحاء العالم النامي، واستعادة سيادة القانون وإعادة بناء المؤسسات الحكومية في البلدان الممزقة بالحروب أهمية حاسمة لكفالة تجذر الديمقراطية وترسخها.
    33. L'observateur du Centre international des entreprises publiques dans les pays en développement a fait une déclaration. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان.
    33. L'observateur du Centre international des entreprises publiques dans les pays en développement a fait une déclaration. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان.
    Les ressources devront provenir de diverses sources, y compris, par exemple, de sources publiques dans les pays développés et les pays en développement, d'investisseurs privés et − dans le cas des mesures d'atténuation − du marché du carbone. UN ويتعين أن تتدفق الموارد من طائفة واسعة من المصادر تشمل مثلاً المصادر العامة في البلدان المتقدمة والنامية، والاستثمارات الخاصة، وسوق الكربون في حالة التخفيف.
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement Organisation asiatique de productivité UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement Organisation asiatique de productivité UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement Organisation asiatique de productivité UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية )مقرر المجلس ١٩٨٠/١١٤(
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية )مقرر المجلس ١٩٨٠/١١٤(
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Alors que la demande en matière de protection et de services sociaux augmente, les ressources publiques dans les pays en développement sont toujours limitées en raison d'une chute brutale des recettes à la suite de la récession mondiale. UN 5 - وعلى الرغم من تزايد الطلب على الحماية والخدمات الاجتماعية، فإن الموارد الحكومية في البلدان النامية ما زالت محدودة بسبب الانخفاض الحاد في العائدات الناشئ عن الكساد العالمي.
    Dans l'exécution du sous-programme, on s'inspirera de l'expérience acquise au cours du dernier exercice biennal et on continuera de plaider pour l'équité et la justice sociale, principes qui président à l'élaboration des politiques publiques dans les pays membres et dans les organisations de la société civile de la région. UN 18-19 وسيستند البرنامج الفرعي على التجربة المكتسبة خلال ما مضى من الفترات التي مدة كل منها سنتين، وسيواصل الدعوة للإنصاف والعدالة الاجتماعية كمبادئ موجهة لرسم السياسات العامة بالبلدان الأعضاء وبمنظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    a. Les modifications des politiques publiques dans les pays de la sous-régions; UN أ - التغيرات في السياسات العامة في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛
    Durant la période 1998-2002, ces subventions représentaient 1 % du PIB et 7 % des dépenses publiques dans les pays développés. UN ففي الفترة 1998-2002، كان الدعم يمثل أكثر من 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، و 7 في المائة من الإنفاق الحكومي في البلدان المتقدمة.
    Le scénario de base pour 2011 et 2012 s'accompagne d'un certain nombre de risques, à savoir les problèmes concernant la pérennité des finances publiques dans les pays en développement, la vulnérabilité persistante dans le secteur financier privé, l'augmentation et la volatilité continues des prix des produits de base et l'effondrement potentiel du dollar des États-Unis. UN وتواجه الآفاق الأساسية لعامي 2011 و 2012 عددا من التهديدات، منها المشاكل المتعلقة باستدامة الماليات العامة في الاقتصادات النامية، وبقايا جوانب الضعف التي يعاني منها القطاع المالي الخاص، واستمرار ارتفاع وتقلب أسعار السلع الأساسية، والانهيار المحتمل لدولار الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد