S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité souhaite accéder à cette demande? | UN | إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب؟ |
S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité souhaite accéder à ces demandes? | UN | إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلبات؟ |
Si aucun membre ne souhaite prendre la parole sur ce point, puis-je considérer que le Comité est prêt à adopter, sans le mettre aux voix, le projet de résolution qui figure dans le document A/AC.109/L.1817? | UN | إذا لم يكن هناك أعضاء يرغبون في الكلام بشأن هذا البند، هل لي أن أعتبر أن اللجنة على استعداد لاعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1817 دون تصويت؟ |
Cela étant entendu, et s'il n'y a pas d'autres observations de la part des membres du Comité, puis-je considérer que le Comité décide d'accéder à ces nouvelles demandes d'audition? | UN | وعلى أساس هذا الفهم، وما لم تكن هناك ملاحظات أخرى من أعضاء اللجنة، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلبات الاستماع الجديدة هذه؟ |
S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité est prêt à adopter, sans le mettre aux voix, le projet de résolution contenu dans le document A/AC.109/L.1818? | UN | حيث أنه لا توجد تعليقات أخرى، هل لي أن أعتبر أن اللجنة على استعداد لاعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1818 دون تصويت؟ |
puis-je considérer que le Comité accepte d'examiner la question du Sahara occidental jeudi 14 juillet et d'entendre le représentant du Front POLISARIO ce jour-là? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على النظر في مسألة الصحراء الغربية يوم الخميس، ١٤ تموز/يوليه، والاستماع إلى ممثل جبهة البوليساريو في ذلك اليوم؟ |
Si aucun autre membre ne souhaite prendre la parole sur ce point, puis-je considérer que le Comité est prêt à adopter le projet de résolution A/AC.109/L.1832, tel qu'amendé oralement, sans vote? | UN | اذا لم يكــن هنــاك أعضــاء آخرون يرغبون في التكلم بشأن هذا البند، هل لي أن أعتبر أن اللجنة مستعدة لاعتمــاد مشروع القرار A/AC.109/L.1832 بصيغته المعدلة شفويا، دون تصويت؟ |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Étant donné que le Sous-Comité a adopté sans vote le projet de décision qui figure dans le rapport (A/AC.109/L.1813), puis-je considérer que le Comité souhaite faire de même? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بما أن اللجنة الفرعية وافقت دون تصويت علـــى مشروع المقرر الوارد في التقرير )A/AC.109/L.1813(، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Étant donné que le Sous-Comité a adopté sans vote le projet de décision qui figure dans le rapport (A/AC.109/L.1814), puis-je considérer que le Comité souhaite faire de même? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وافقت اللجنة الفرعية دون تصويت على مشروع المقرر الوارد في التقرير )A/AC.109/L.1814(. هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : puis-je considérer que le Comité souhaite adopter sans vote le projet de résolution contenu dans le document A/AC.109/L.1820, tel qu'il a été oralement révisé par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1820، بصيغته المنقحـــة شفويا من جانب الممثل الدائــــم لبابوا غينيا الجديدة، دون تصويت؟ |
Le Président (interprétation de l'anglais) : puis-je considérer que le Comité souhaite entendre aujourd'hui le pétitionnaire de la Nouvelle-Calédonie, vu qu'il doit partir ce soir pour la Nouvelle-Calédonie? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في الاستماع إلى الملتمس من كاليدونيا الجديدة اليوم، فهو من المقرر أن يغادر متجها إلى كاليدونيا الجديدة هذا المساء؟ |