Alors, Qu'allons-nous faire... mettre quelque chose dans leur nourriture, bloquer leur voiture ? | Open Subtitles | اذاً, ماذا سنفعل ؟ نضع شيئاً ما في طعامهم ؟ |
Cette pauvre fille est toujours vivante, Monsieur, Qu'allons-nous faire d'elle ? | Open Subtitles | لا تزال الفتاة المسكينة على قيد الحياة يا سيدى ، ماذا سنفعل بها ؟ |
Et si je ne lui donne pas la bague, Qu'allons-nous faire au château d'eau ? | Open Subtitles | وإن لن أعطي دونا الخاتم ماذا سنفعل في برج الماء |
Mais la question la plus intéressante est, Qu'allons-nous faire de vous tous ? | Open Subtitles | ولكن السؤال الأكثر تشويقًا هو ما الذي سنفعله معك |
La question restante est: Qu'allons-nous faire en tant que pays, en tant que peuple? | Open Subtitles | :ويبقى السؤال ماذا نفعل نحن كشعب وأمة حيال ذلك؟ |
Alors Qu'allons-nous faire avec cette folle qui veut mon enfant ? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟ |
Qu'allons-nous faire pour Yi Kyung ? | Open Subtitles | أوه لا، ماذا سنفعل بشأن عزيزتنا يي كيونغ؟ |
Qu'allons-nous faire avec 17432 unités de promicine ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بـ 17.432 جرعة من البروميسين ؟ |
- Arrête tes histoires, Qu'allons-nous faire? - Nous devons atteindre la voiture. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم؟ |
J'ai dû leur donner les bijoux. Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | إسمع، كان عليّ إعطائهم المجوهرات ماذا سنفعل الآن؟ |
Les enfants sont là pour visiter le musée. Qu'allons-nous faire? | Open Subtitles | و لكن لا يمكنهم المرور ماذا سنفعل ؟ |
- Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بشأن هذا ؟ اولا: هذه العملية مُلغاة, انتهت |
Il l'adorait. - Quand je pense à tout ça... - Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | سوف يُهلك بسبب تلك الطفلة ريج، ماذا سنفعل نحن؟ |
Mais Qu'allons-nous faire de cette ONU au XXIe siècle? C'est bien la question fondamentale que pose le Secrétaire général dans son rapport sur le Sommet du millénaire. | UN | ولكن ماذا سنفعل بالأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين؟ هذا في الواقع هو السؤال الأساسي الذي طرحه الأمين العام في تقريره المقدم إلى مؤتمر قمة الألفية. |
Qu'allons-nous faire de leur dernier empereur ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بشأن إمبراطورهم الأخير؟ |
Alors, Qu'allons-nous faire à propos du Vautour ? J'ai un nouveau plan. | Open Subtitles | لذا , ماذا سنفعل بشأن العُقاب؟ |
Qu'allons-nous faire de toute cette magnifique chevelure ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكل هذا الشعر الجميل؟ |
Qu'allons-nous faire au sujet de ces élèves ? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله حيال هؤلاء المرحلة الرابعة الاشقياء؟ |
Qu'allons-nous faire en attendant quand je serai torse nu ? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله و أنا أنتظر في غرفتك في الفندق و أنا غير مرتدي لقميصي ؟ |
Qu'allons-nous faire ? il connaît tous nos faits et gestes. | Open Subtitles | ماذا نفعل اذا كانو يراقبون كل خطة وكل كلمة |
Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل ؟ |
Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذى سنفعله حيال ذلك ؟ هل سنستسلم ؟ |
Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | أعادني مالذي سنفعله ؟ |
S'ils s'en vont à cause de toi, Qu'allons-nous faire ? | Open Subtitles | وشكرا لكى اذا هربوا ماذا نحن فاعلون |