ويكيبيديا

    "qu'est ce qu'il se passe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • مالذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ماذا يحصل
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماالذي يحدث
        
    • ما الذى يجرى
        
    Ouais, elle et mon père sont dans une mauvaise passe. Donc je veux faire quelque chose pour lui faire savoir que je pensais à elle. Qu'est ce qu'il se passe entre eux ? Open Subtitles أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟
    Très bien, donc Qu'est ce qu'il se passe ici ? Open Subtitles حسنا , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles ماذا يجري معكِ؟
    Qu'est ce qu'il se passe avec cette fichue ville ? Open Subtitles ما الذي يجري في هذه البلدة بحق الجحيم؟
    Désobéir aux ordres, te couper l'oreille... Qu'est ce qu'il se passe avec toi, Jaqobis ? Open Subtitles رفض الأنصياع للأوامر قطع لك أذنـُـك ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟
    Qu'est ce qu'il se passe? Open Subtitles مالذي يحدث بحق الجحيم
    Bébé, Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles حبيبتي ، مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Quoi,Bébé, Qu'est ce qu'il se passe dans ton esprit malade? Open Subtitles ، ماذا يا حبيبى ماذا يحدث فى رأسك المجنون هذا؟
    Hey, Qu'est ce qu'il se passe avec ces cuves de bière vides ? Open Subtitles مهلاً ، ماذا يحدث بأوعية البيرة الفارغة ؟
    Donc Qu'est ce qu'il se passe maintenant ? Que se passera-t-il quand tu attraperas le type qui t'as tiré dessus ? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تقبضين عى الرجل الذي أطلق عليكِ النار؟
    Nous ne recevons pas de signal de l'antenne relais. Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles لا تصلنا إشارة من برج الهاتف الخلوي ماذا يحدث ؟
    Hey, Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles لحظة, ماذا يجري هنا؟
    Qu'est ce qu'il se passe là-bas ? Open Subtitles ماذا يجري هناك بحق الجحيم؟
    Qu'est ce qu'il se passe Beale ? Open Subtitles ماذا يجري بحقِ الجحيم يا " بـيـل ؟ "
    Sérieusement, Qu'est ce qu'il se passe avec toi ? Open Subtitles بجدية، ما الذي يجري معك بحق الجحيم؟
    Qu'est ce qu'il se passe ici ? Open Subtitles ما الذي يجري بحق السماء؟
    Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles -ليس الآن ما الذي يجري بحق السماء؟
    Je ne comprends pas. Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    Ok, Qu'est ce qu'il se passe entre vous deux ? Open Subtitles حسناً ، ما الذي يحدث بينكما أنتما الأثنان ؟
    Qu'est ce qu'il se passe? Open Subtitles مالذي يحدث بحق الجحيم؟
    Qu'est ce qu'il se passe ici ? ! Open Subtitles مالذي يحدث هنا بالأسفل ؟
    -Hey, Qu'est ce qu'il se passe ici ? Open Subtitles مهلا مالذي يجري هنا
    Qu'est ce qu'il se passe maintenant? Open Subtitles ماذا يحصل الآن؟
    - Putain Qu'est ce qu'il se passe? Open Subtitles ما الذى يحدث بحق الجحيم؟
    Hé, Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles ما الذي يحصل هناك ؟
    Qu'est ce qu'il se passe ici ? Open Subtitles ماالذي يحدث هنا؟
    Qu'est ce qu'il se passe ? Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم يا رجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد