| Ouais, elle et mon père sont dans une mauvaise passe. Donc je veux faire quelque chose pour lui faire savoir que je pensais à elle. Qu'est ce qu'il se passe entre eux ? | Open Subtitles | أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟ |
| Très bien, donc Qu'est ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | حسنا , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ماذا يجري معكِ؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe avec cette fichue ville ? | Open Subtitles | ما الذي يجري في هذه البلدة بحق الجحيم؟ |
| Désobéir aux ordres, te couper l'oreille... Qu'est ce qu'il se passe avec toi, Jaqobis ? | Open Subtitles | رفض الأنصياع للأوامر قطع لك أذنـُـك ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe? | Open Subtitles | مالذي يحدث بحق الجحيم |
| Bébé, Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | حبيبتي ، مالذي يجري بحق الجحيم؟ |
| Quoi,Bébé, Qu'est ce qu'il se passe dans ton esprit malade? | Open Subtitles | ، ماذا يا حبيبى ماذا يحدث فى رأسك المجنون هذا؟ |
| Hey, Qu'est ce qu'il se passe avec ces cuves de bière vides ? | Open Subtitles | مهلاً ، ماذا يحدث بأوعية البيرة الفارغة ؟ |
| Donc Qu'est ce qu'il se passe maintenant ? Que se passera-t-il quand tu attraperas le type qui t'as tiré dessus ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تقبضين عى الرجل الذي أطلق عليكِ النار؟ |
| Nous ne recevons pas de signal de l'antenne relais. Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | لا تصلنا إشارة من برج الهاتف الخلوي ماذا يحدث ؟ |
| Hey, Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | لحظة, ماذا يجري هنا؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe là-bas ? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك بحق الجحيم؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe Beale ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحقِ الجحيم يا " بـيـل ؟ " |
| Sérieusement, Qu'est ce qu'il se passe avec toi ? | Open Subtitles | بجدية، ما الذي يجري معك بحق الجحيم؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق السماء؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | -ليس الآن ما الذي يجري بحق السماء؟ |
| Je ne comprends pas. Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
| Ok, Qu'est ce qu'il se passe entre vous deux ? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يحدث بينكما أنتما الأثنان ؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe? | Open Subtitles | مالذي يحدث بحق الجحيم؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ici ? ! | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا بالأسفل ؟ |
| -Hey, Qu'est ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | مهلا مالذي يجري هنا |
| Qu'est ce qu'il se passe maintenant? | Open Subtitles | ماذا يحصل الآن؟ |
| - Putain Qu'est ce qu'il se passe? | Open Subtitles | ما الذى يحدث بحق الجحيم؟ |
| Hé, Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هناك ؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | ماالذي يحدث هنا؟ |
| Qu'est ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ما الذى يجرى بحق الجحيم يا رجل ؟ |