Qu'est-ce que je t'ai dit à propos de ce mot ? | Open Subtitles | ولد , ماذا قلت لك بخصوص استخدام هذه العبارات ؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos des étrangers ? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الكلام للغرباء ؟ هل أنهيت واجباتك ؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit quand tu as demandé à mener une équipe sur le terrain ? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عندما طلبت إدارة فريق في الميدان؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos du siège arrière brûlé dans ma maison? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك ؟ حول المقعد الخلفي الشوي في بيتي؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit sur ce qu'il pouvait arriver à une femme faisant du shopping? | Open Subtitles | بماذا أخبرتك عما يمكن حصوله للمرأة المتسوقة |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos de la tondeuse dans la maison ? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عن ركوب جزازة العشب في المنزل |
Qu'est-ce que je t'ai dit sur mon vrai nom, Michael ? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن استخدام اسمي الرسمي يا"مايكل"؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit lorsque je te l'ai donnée ? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عندما أعطيتك إياها؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit, le lendemain de l'élection ? | Open Subtitles | -الشعبُ ممتنّ ماذا قلت لك النهار اللاحق لليلة الانتخابات؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit déjà à propos de jeter du sable sur les gens? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إلقاء الرمال على الناس؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit pour ce mot ? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن هذه الكلمة؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن البكاء؟ |
Ne jamais donner de pouvoir à l'homme important, Qu'est-ce que je t'ai dit ? | Open Subtitles | إياك أن تعطي السلطة للرجل الضخم,ماذا أخبرتك ؟ |
Pas encore. Mais Qu'est-ce que je t'ai dit ? Il y a 14 mois, quand tu es venu pour ce stage de 10 jours ? | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن ماذا أخبرتك منذ 14 شهر عندما جئت إلي في اليوم العاشر؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit la première fois ? | Open Subtitles | الذي ماذا أخبرتك فى أول مرة قابلتك فيها |
- Qu'est-ce que je t'ai dit? Oh, ça va. | Open Subtitles | نحن فى حاجه اليه ادريان , ماذا اخبرتك ؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit pour mes cauchemars ? | Open Subtitles | أجل، بماذا أخبرتك عن كوابيسي؟ |
Ecoute, Qu'est-ce que je t'ai dit sur le fait d'éclipser les choses ? | Open Subtitles | المعذرة إسمع ، ما الذي قلته لك عن الإنتقال ؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos de ta caméra ? | Open Subtitles | مالذي قلته لك بشأن تصويرنا؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos de cette femme ? Dégage de là ! | Open Subtitles | أنتِ , ماذا أخبرتكِ بشأن هذه المرأة |
Qu'est-ce que je t'ai dit sur les ragots ? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتكِ به عن الثرثرة التافهة؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit ? | Open Subtitles | ماذا قلتُ لكِ للتو؟ |
Qu'est-ce que je t'ai dit sur les gros mots? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به_BAR_ عن الشتم في هذا البيت؟ |