ويكيبيديا

    "qu'est-ce que vous en pensez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا تعتقد
        
    • ما رأيكم
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • مارأيكم
        
    • ماذا تظنون
        
    • ماذا تعتقدون
        
    Qu'est-ce que vous en pensez, capitaine ? Open Subtitles ماذا تعتقد يا كابتن؟
    Qu'est-ce que vous en pensez, chef ? Open Subtitles ماذا تعتقد يا سيدي ؟
    Qu'est-ce que vous en pensez, Rennes? Open Subtitles ماذا تعتقد يا (رينز)؟
    Alors, Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles إذاً، ما رأيكم في الملهى الجديد ؟
    Qu'est-ce que vous en pensez les gars ? Open Subtitles ما رأيكم يا أولاد؟
    - Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles ماذا تعتقدين حول ذلك؟
    - Alors, Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles -إذن ، مارأيكم ؟ - إضراب !
    Peu importe, c'est l'histoire de Robin et moi, de 2005 à aujourd'hui. Qu'est-ce que vous en pensez ? Je pense que tes histoires sont trop longues. Open Subtitles على أي حال ، هذه هي قصتي أنا و "روبن" منذ 2005 حتى الحاضر ماذا تظنون ؟
    Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles ماذا تعتقدون جميعا ؟
    Qu'est-ce que vous en pensez, Jane ? Open Subtitles ماذا تعتقد, (جاين)؟
    Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles مرحباً، ما رأيكم يا رفاق؟
    Alors, Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles الآن، ما رأيكم بهذا؟
    Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles ما رأيكم جميعاً ؟
    Regardez-moi ça. Qu'est-ce que vous en pensez? Open Subtitles تحققوا من ذلك ما رأيكم ؟
    Alors, Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles لذا , ماذا تعتقدين ؟
    Qu'est-ce que vous en pensez, Martha? Open Subtitles ماذا تعتقدين "مارثا"؟
    - Qu'est-ce que vous en pensez? Open Subtitles مارأيكم , شباب
    Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles إذاً ماذا تظنون يا رفاق؟
    Qu'est-ce que vous en pensez ? Open Subtitles ماذا تعتقدون أيها الناس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد