Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 66 concernant le point 64 (Promotion de la femme). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة ، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 66 بشأن البند 64 (النهوض بالمرأة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 68 concernant le point 96 (Désarmement général et complet). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 68 بشأن البند 96 (نزع السلاح العام الكامل). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 72 concernant le point 128 (Planification des programmes). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 72 بشأن البند 128 (تخطيط البرامج). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 68 concernant le point 28 (Promotion de la femme). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 68 بشأن البند 28 (النهوض بالمرأة). |
d) Il faudrait intégrer la prévention des catastrophes naturelles dans les programmes d'aide au développement, par des moyens efficaces, notamment ainsi qu'il est suggéré au paragraphe 13 b) ci-dessus; | UN | )د( دمج الحد من الكوارث الطبيعية في برامج المساعدة اﻹنمائية، بواسطة سبل فعالة، بما في ذلك الوسائل المقترحة في الفقرة الفرعية ٣١ )ب( أعلاه؛ |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 75 concernant le point 131 (Planification des programmes). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية للجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 75 فيما يتعلق بالبند 131 (تخطيط البرامج). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 72 concernant le point 95 (Désarmement général et complet). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية للجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 72 فيما يتعلق بالبند 95 (نزع السلاح العام الكامل). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 73 concernant le point 107 (Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية للجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 73 فيما يتعلق بالبند 107 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 76 concernant le point 141 (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية للجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 76 فيما يتعلق بالبند 141 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 78 concernant le point 111 (Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 78 في ما يتعلق بالبند 111 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 80 concernant le point 122 (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 80 في ما يتعلق بالبند 122 (تنشيط أعمال الجمعية العامة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 81 concernant le point 136 (Planification des programmes). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 81 في ما يتعلق بالبند 136 (التخطيط البرنامجي). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 82 concernant le point 144 (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 82 في ما يتعلق بالبند 144 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 71 concernant le point 99 (Désarmement général et complet). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 71 في يتعلق بالبند 99 (نزع السلاح العام الكامل). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 72 concernant le point 110 (Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 72 في ما يتعلق بالبند 110 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 73 concernant le point 120 (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 73 في ما يتعلق بالبند 120 (تنشيط الجمعية العامة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 74 concernant le point 132 (Planification des programmes). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 74 في ما يتعلق بالبند 132 (التخطيط البرنامجي). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 75 concernant le point 142 (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 75 في ما يتعلق بالبند 142 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 71 concernant le point 118 (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 71 بشأن البند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة). |
Le Bureau décide de faire une recommandation à l'Assemblée générale, tel qu'il est suggéré au paragraphe 73 concernant le point 137 (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies). | UN | وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة، وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 73 بشأن البند 137 (إقامة العدل في الأمم المتحدة). |
d) Il faudrait intégrer la prévention des catastrophes naturelles dans les programmes d'aide au développement, par des moyens efficaces, notamment ainsi qu'il est suggéré au paragraphe 13 b) ci-dessus; | UN | )د( دمج الحد من الكوارث الطبيعية في برامج المساعدة اﻹنمائية، بواسطة سبل فعالة، بما في ذلك الوسائل المقترحة في الفقرة الفرعية ٣ )ب( أعلاه؛ |