Le Président Bush a parlé de démocratie, mais nous savons tous qu'il ment. | UN | لقد تكلم الرئيس بوش عن الديمقراطية، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
Il a parlé de paix, mais nous savons qu'il ment. | UN | وقد تكلم عن السلام، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
Il a parlé des droits de l'homme, mais nous savons qu'il ment. | UN | كما تكلم عن حقوق الإنسان، لكننا نعلم أنه يكذب. |
Il prétend être gentil, mais je sais qu'il ment. | Open Subtitles | إنه يتظاهر باللطف، لكنني أعلم بأنه يكذب. |
Pourquoi penser qu'il ment et qu'elle est sincère ? | Open Subtitles | لماذا نفترض أنّه يكذب وأنّها تقول الحقيقة؟ |
Est-ce qu'il ment à propos des trois appels que vous avez passés sur son téléphone la semaine dernière ? | Open Subtitles | هل هو يكذب بشأن المكالمات الثلاث التي أجريتيها بهاتفهِ في الإسبوع الماضي؟ |
Si nous pouvons relier une seule de ces photos à la même tornade, on peut prouver qu'il ment. | Open Subtitles | أي من هذا التصوير بنفس الإعصار يمكننا أن نثبت أنهُ يكذب |
Il a parlé de la lutte contre le terrorisme, mais nous savons qu'il ment. | UN | وتكلم عن الحرب على الإرهاب، لكننا نعم أنه يكذب. |
Il a parlé de la coopération, du développement et de la prospérité pour le reste du monde, mais nous savons tous qu'il ment. | UN | وتكلم عن التعاون والتنمية والرفاه لبقية العالم، لكننا جميعا نعم أنه يكذب. |
Mon instinct me dit qu'il ment. Il est sûrement pas candidat à la canonisation. | Open Subtitles | وحدسي يقول أنه يكذب - إنه قطعاً ليس مرشحاً للقداسة - |
Tu n'as besoin que de son téléphone pour montrer qu'il ment, pas vrai ? | Open Subtitles | هاتفه. يجب أن يكون فيه كل الأدلة التي تحتاجها لتري والدك أنه يكذب, صحيح؟ |
Malgré le fait qu'il refuse d'avouer, il n'y a aucun doute qu'il ment. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يرفض الإعتراف ليس هناك شك في أنه يكذب |
Peut-être, mais je sais qu'il ment. | Open Subtitles | في كل من نيو دلفي، أليكس. ربما، لكنني أعرف أنه يكذب. |
Il va avoir une greffe de rein et elle croit qu'il ment. | Open Subtitles | سيخضع لعملية زراعة كلية, وتعتقد أنه يكذب |
Non, dis moi qu'il ment, Jess, espèce de salope ! | Open Subtitles | ليخبرنى أحد من فضلكم أنه يكذب جيس , أيتها اللعينة |
Même si je sais qu'il ment, on ne peut prouver que Ridges est vivant et travaille avec Nighthorse. | Open Subtitles | لذا حتى لو ظن بأنه يكذب علي لا زلنا غير قادرين على أثبات بأن ريدجز حي و يعمل مع نايتهورس |
Qu'on sache qu'il ment avant d'avoir parlé. | Open Subtitles | أريد الناس تعرف بأنه يكذب من قبل أن يتكلم. |
Ou seulement qu'il ment. | Open Subtitles | . أو أنّه يكذب فحسب |
- Cela ne veut pas dire qu'il ment. | Open Subtitles | -لا يعني أنّه يكذب |
Peut-être qu'il ment, et peut-être qu'il a tué Jason Blossom... | Open Subtitles | وربما هو يكذب أو لا يكذب وربما قتل (جاسون بلوسوم) |
Son ex-mari avait son propre agenda, ça ne devrait pas être difficile de prouver qu'il ment. | Open Subtitles | واضح أن زوجها السابق له جدول أعماله الخاص ولن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب |
Bien sur qu'il ment putain. | Open Subtitles | بالطبع إنه يكذب. |