J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن. |
Je pense qu'il y a beaucoup de soutien pour Kai Greene, | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، |
Je crois qu'il y a beaucoup de critères à prendre en considération, les critères d'efficacité. | UN | وأعتقد أن هناك الكثير من العناصر التي ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار. |
Pardonnez-moi, mais je crois qu'il y a beaucoup de choses que Lex oublie de vous dire. | Open Subtitles | أغفر لي ، لكنني اعتقد ان هناك الكثير الذي ليكس لم يخبرك به |
C'est compliqué à expliquer, mais crois-moi quand je dis qu'il y a beaucoup, beaucoup de vies en jeu ici. | Open Subtitles | انظر، من الصعب جدا أن أشرح ولكن صدقني عندما أقول أن هناك العديد من الأرواح على المحك هنا |
Je suis sûr que je ne dois pas vous rappeler qu'il y a beaucoup d'autres personnes dans le monde qui peuvent avoir besoin de notre aide, et nous gâchons nos ressources en combattant dans une guerre peut-être perdue d'avance | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس علي تذكيرك أنه هناك الكثير من الأشخاص الآخرين بهذا العالم يمكنهم الإستفادة من مساعدّتنا، |
Mais je sais qu'il y a beaucoup de gens à bord de ce vaisseau qui souhaiteraient que tu ne te sentes pas aussi bien. | Open Subtitles | .. لا تبدا لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة يتمنون ان يتم طرحك ارضا |
Je sais qu'il y a beaucoup de rumeurs dans notre bloc. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أن هناك الكثير من الشائعات تدور كتلة لدينا. |
Ma source a l'intérieur de l'Ambassade Martienne vient de m'informer à l'instant qu'il y a beaucoup d'activité autour des quartiers du Sergent Draper.. | Open Subtitles | مصدري داخل السفارة المريخية أبلغني للتو أن هناك الكثير من النشاط حول غرفة الرقيب درابر |
Et si je sais une chose sur cette ville, c'est qu'il y a beaucoup de cachettes. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئاً أعلمه عن هذه المدينة, فهو أن هناك الكثير من الأماكن للاختباء. |
Maintenant je sais qu'il y a beaucoup d'alpinistes expérimentés parmi nous. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هناك الكثير من خبراء متسلقي الجبال في هذه الغرفة |
Et je sais qu'il y a beaucoup d'autres personnes comme moi. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك الكثير من الناس الآخرين هناك أن تبحث عن المعلومات. |
Ecoute, tout ce que je veux dire c'est qu'il y a beaucoup de choses que je ne sais pas sur toi et qu'il y en a beaucoup dont nous avons besoin de parler. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
Mark dit qu'il y a beaucoup de personnes qui poursuivent le Storrow Center. | Open Subtitles | مارك يقول أن هناك الكثير من الناس الذين رفعو دعاوى قضائية ضد مركز ستورو |
Je sais qu'il y a beaucoup d'hommes sans travail. | Open Subtitles | إنّي أعلم أن هناك الكثير من الرجال من دون عمل. |
J'ai le sentiment qu'il y a beaucoup de choses que ce gars a oublié de nous dire. | Open Subtitles | لدي شعور ان هناك الكثير من الاشياء قد تعمد اخفائها عنا |
Je sais qu'il y a beaucoup de pression supplémentaire en période de fêtes. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هناك الكثير من الضغطِ الاضافيِ فى الأجازات. |
Je comprends qu'il y a beaucoup de problèmes dans le monde. | Open Subtitles | أعرف تماماً أن هناك العديد من المشاكل الهامة في العالم |
Je suis sur qu'il y a beaucoup de magazines qui voudraient publier une histoire sur l'homme qui détient de sombres secrets sur Wall Street. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول |
Vous devez admettre qu'il y a beaucoup de coïncidences. | Open Subtitles | يجب عليك الإعتراف أنه هناك الكثير من الصدف |
Je sais qu'il y a beaucoup de flux vidéo glauques ici, mais ne devrait-il pas y avoir quelqu'un pour surveiller les meurtres ? | Open Subtitles | أعرف انه يوجد الكثير من ملفات الفيديو كهذه تبث هناك, لكن الآ ينبغي ان يقوم شخص ما بمراقبتها لمنع جرائم القتل ؟ |
Je suis sûr qu'il y a beaucoup d'individus de ces contrées qui Lui plaisent. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ أن هنالك العديد من الأشخاص من تلك البلدان الذين يرضونهُ والروس؟ |
Je suis sûr que vous apprécierez qu'il y a beaucoup à faire avant qu'on puisse sécuriser la zone et déployer nos défenses. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من إنكم تقدّرون إن هنالك الكثير ليتم فعله قبل أن نؤمن المنطقة لننشر دفاعاتنا |