Tout ce qu'on a fait, tous nos efforts... détruits par une stupide intelligence artificielle qui ne se rappelle pas ce qu'elle a été programmée à faire ? | Open Subtitles | كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟ |
J'utilise déjà ce qu'on a fait - pour cuisiner les employés. | Open Subtitles | أنا أستغل ما فعلناه للحصول على شيء من موظفيه |
Donc on continue de jouer au jeu ou les flics découvrent ce qu'on a fait. | Open Subtitles | حسنا، لذا نحن نواصل لعب اللعبة أو رجال الشرطة يعرفو ما فعلنا |
On a fait ce qu'on a fait au camp sans vouloir blesser qui que ce soit. | Open Subtitles | فعلنا ما فعلناه في معسكر الفرقة دون أي نية لإيذاء أي شخص آخر. |
Faisons ce truc qu'on a fait la semaine dernière avec les flics et on aura à nouveau l'escorte. | Open Subtitles | هيا نفعل الشيء الذي فعلناه الأسبوع الماضي مع الشرطة لكي نحصل على مرافقة مرة اخرى |
quelque chose qu'on a fait avant, ou des gens qu'on a connus ou aimés... | Open Subtitles | الاشياء التي فعلناها من قبل, او الاشخاص الذين عرفناهم او حبيناهم |
Parce que vous n'êtes pas obligée de punir Kensi pour un truc que j'ai fait... ou un truc que vous pensez qu'on a fait. | Open Subtitles | لأنه لا يتوجب عليكى معاقبه كينزى بسبب شئ أنا قمت به أو شئ تعتقدين أننا قمنا به |
Si quelqu'un faisait ce qu'on a fait là à ma maison, je n'attendrais pas longtemps. | Open Subtitles | لو أيّ شخص فعل بمنزلي ما فعلناه هنا للتو، فلن أنتظر طويلًا |
Tu m'as demandé de l'aide pour tes vœux, je croyais que c'était un code, mais c'est ce qu'on a fait. | Open Subtitles | أجل، طلبت مني مساعدتك في كتابة النذور، ظننت أن هذه حيلة ما، لكن هذا ما فعلناه. |
Donc, ils vont nous mettre à la porte, après tout ce qu'on a fait ici? | Open Subtitles | إذن فسينهون كل شئ ، برغم كل ما فعلناه ؟ أنا أعلم |
Il suffit de coller une caméra au mur, et c'est ce qu'on a fait. | Open Subtitles | الآن الأمر سهل مثل لصق كاميرا على الحائط وفي الواقع فعلنا ذلك للتو |
Techniquement oui, mais on n'a pas demandé la chambre donc ce qu'on a fait est mal mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | أجل، هذا ما حصل واقعيًا لكننا لم نطلب الغرفة ما فعلنا كان خطأً |
On leur dira qu'on a fait ce qui était nécessaire. | Open Subtitles | عنّ كيفية إنتهاء الأمر؟ .سنخبرهم بأننا فعلنا ما تطلبه الأمر |
Ce qu'on a fait au magasin ? | Open Subtitles | أنت ِ يا صغيرتي، ذلك الشيء الذي فعلناه اليوم في المتجر؟ |
Tu n'as pas demandé à propos de ce truc qu'on a fait l'autre soir. | Open Subtitles | انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة |
Tout ce qu'on a fait dans ces murs. | Open Subtitles | لاتتبادلان الكلام.لكن لا أعرف إن فعلتا ذلك يوما، الأمور التي فعلناها.داخل هذه الجدران |
On joue selon les règles de Parsons, ça veut dire qu'on admet qu'on a fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | اذا لعبنا وفق قواعد بارسونز هذا يعنى أننا نعترف أننا قمنا بشئ خاطئ |
Ça annulera tout le travail qu'on a fait, mais je ne vous empêche pas. | Open Subtitles | سيلغى هذا كل العمل الذى قمنا به ولكن لا يمكنني إيقافك. |
Tout ce qu'on a fait, tout ce qu'on a vu, | Open Subtitles | كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها |
Je pense qu'on a fait une erreur en déménageant en banlieue. | Open Subtitles | ليلي أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي |
Elle ne m'écoute pas. Tu ne comprends pas ? Je l'ai perdue à cause de ce qu'on a fait. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه |
D'après toi, qu'est-ce qu'on a fait pendant toute cette année ? | Open Subtitles | طبقاً لكلامكِ ما الذي كنا نفعله السنه الماضيه |
" Voici le désordre qu'on a fait " | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Je sais, mais il ne sait pas qu'on a fait une copie de la clé. | Open Subtitles | انا أعلم, لاكن انة لايعلم اننا صنعنا نسخة من المفتاح |
Tu penses qu'on a fait une erreur, en la laissant jouer les gouvernantes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا أرتكبنا خطأ، بالسماح لها بلعب دور الحاضنة وكل ذلك؟ |
Il vous dira qu'on a fait tout ce que la SEC nous a demandé pour coopérer. | Open Subtitles | سوف يخبرك بأننا قمنا بكل ما طلبته المنظمة على صعيد التعاون |
J'ai le manifeste de chaque avion, chaque arme qu'on a fait entrer, chaque ressource qu'on a fait sortir. | Open Subtitles | لدي بيان الحمولة لكل طائرة، لكل سلاح قمنا بأدخالهِ إلى هناك، و كل شيءٍ قمنا بأخراجه. |