Oui, je pensais qu'on pourrait peut-être fêter ça en déjeunant. | Open Subtitles | أجل , اظن أنه يمكننا الاحتفال على الغداء |
Je pensais qu'on pourrait être alliés, mais tu n'es pas prêt à faire ce qu'il faut pour rendre justice. | Open Subtitles | ظننت أننا يمكن أن تغدو حلفاء ولكنك لا تنوي فعل ما هو ضروري لتحقيق العدالة |
Je parie qu'on pourrait la péter en deux sans forcer. | Open Subtitles | أراهن أننا نستطيع ان نكسر ذلك سريعا.. صح |
Peut-être qu'on pourrait travailler sur une de tes chansons ? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعمل على واحدة من أغانيك؟ |
Quand tu t'es présenté, je savais que notre vie serait passée au microscope, mais je me suis dit qu'on pourrait protéger au moins ça. | Open Subtitles | عندما ترشحنا، علمت أن كل جزء من حياتنا سيكون على المحك، لكني إعتقدت أنه بإمكاننا حماية هذا على الأقل. |
J'ai dit à l'ambassadeur qu'on pourrait partir dans trois jours. | Open Subtitles | أخبرت السفير أن بوسعنا المغادرة خلال ثلاثة أيام |
Okay, vous savez quoi, je pensais qu'on pourrait avoir une discussion entre adultes, mais je vois que c'est pas possible. | Open Subtitles | حسنًا، أتعلمان، ظننت أن بإمكاننا أن نحظى بمحادثة كالبالغين ولكن من الواضح أن لا يمكننا |
J'ai pensé qu'on pourrait découper des trucs. | Open Subtitles | ولكن اعتقدت انه يمكننا تقطيع والمراهنه علي بعض الاشياء |
J'étais là la première. Tu penses qu'on pourrait sortir maintenant ? | Open Subtitles | كنت هنا أولاً مهلاً بيرك هل تعتقد بأنه يمكننا |
Je pense qu'on pourrait même aller quelque part en navette si on le veut vraiment. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ المكوك لمكان ما لو أنك تريد هذا |
Vous avez dit qu'on pourrait voir le canyon. - J'ai entendu. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكننا أن نرى الوادى فى الصباح |
Mais tu as dit qu'on pourrait aller dans la piscine ! | Open Subtitles | عندما وصلنا قلتي أنه يمكننا النزول إلى حمام السباحة |
Sinon, il y a une ville abandonnée dans le Dakota du nord qu'on pourrait s'offrir. | Open Subtitles | حسنا، هناك بلدة مهجورة في ولاية داكوتا الشمالية أننا يمكن أن تشتري. |
Je pense qu'on pourrait tous l'utiliser un peu. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن جميع استخدام قليلا من ذلك. |
J'ai l'impression qu'on pourrait mourir dans, environ, une heure, et ça rend tout tellement plus clair maintenant. | Open Subtitles | أشعر أننا يمكن أن نموت بعد ساعة ويعطني الكثير من الوضوح الآن |
Je suppose qu'on pourrait essayer le dropéridol et la diphenhydramine. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع تجربة مضاد للقلق ومضاد للهستامين |
Tu sais, d'habitude les profs ici forment des bandes ensemble, donc j'ai pensé qu'on pourrait avoir la notre, genre une bande de meilleurs amis... | Open Subtitles | مهلاً , تعلم المدرسين هنا بالأرجاء عادة يتشكلون في مجموعات معاً لذلك , فكرت بأنه ربما يمكننا تشكيل مثل |
Et je pensais qu'on pourrait, célébrer notre meurtre justifié. | Open Subtitles | واعتقدت أنه بإمكاننا الإحتفال بقتلنا البار |
Tu sais, je pense qu'on pourrait faire une attelle pour ça. | Open Subtitles | لعلمك، أعتقد أن بوسعنا إقامة ركيزة لدعم هذا اللوح. |
J'espérais qu'on pourrait peut-être accélérer les choses ? | Open Subtitles | كنت آمل لو أن بإمكاننا أن نسرع الأمور قليلاً ونقوم بالأمر اليوم |
Je crois qu'on pourrait en faire une bonne lame. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا ان نحصل على سيف جيد من هذا إذا إردنا ذلك |
Oh, tu as dit qu'on pourrait enlever nos vêtements et jouer aux trains ensemble ? | Open Subtitles | أتقولين بأنه يمكننا خلعّ ثيابنا واللعب مع القطارات سويًا |
Le Portugal est convaincu qu'on pourrait améliorer encore le régime international de non-prolifération. | UN | وأعرب عن اعتقاد البرتغال بأنه يمكن تحقيق المزيد من التحسينات في نظام منع الانتشار الدولي. |
La prochaine fois que je dirai que notre famille craint, rappelle-moi qu'on pourrait des adorateurs de chèvres. | Open Subtitles | المرة القادمة، عندما تسمعني أقول إن عائلتنا تعمّها الفوضى ذكرني أننا قد نكون عائلة الماعز المجنونة. |
Mais j'ai envie d'essayer, mais on est très athlétique, alors je te préviens qu'on pourrait casser le piano. | Open Subtitles | المشكلة أنّنا نملك أجسام رياضيّة لذا , أحذركِ بأننا قد نكسر البيانو |
J'avais justement espéré qu'on pourrait tous discuter de ce point. | Open Subtitles | في الواقع, كان هذا إحدى الأمور التي كنت آمل من اننا نستطيع مناقشتها |
Je me demandais juste si tu pouvais jeter un oeil sur ce qu'on a, peut-être qu'on pourrait réfléchir ensemble, | Open Subtitles | إنظري، كنت أتسائل إذا كنت تستطيعين القاء نظرة على الذي لدينا ربما نستطيع ان نتعاون |