Yep, eh bien, Johnny à oublié de mentionner le fait qu'il a assassiné le reine du Quad. | Open Subtitles | نعم، حسنا، جوني نسيت أن أذكر أنه قتل ملكة رباعية. |
Travailler pour la plus grande garce du Quad doit offrir de bons moments. | Open Subtitles | حسنا، العمل من أجل باديست الكلبة في رباعية حصلت على لحظاتها. |
Donc vous voilà assis dans votre bulle à montrer au Quad des gens affamés pour marquer un point ? | Open Subtitles | لذلك كنت مجرد الجلوس هنا في فقاعة الخاص بك وجعل رباعية مشاهدة الناس جوعا لجعل نقطة؟ |
Il a fait du parachutisme ascensionnel. attaché au dos d'un Quad. | Open Subtitles | وقام بركون الدراجة الهوائية من دون وجود خلفية |
Mon Dieu, en Quad, ce serait dément. | Open Subtitles | يا إلهي، على الدراجات البخارية سيكون رائعًا جدًا |
C'est votre Quad. Arrêtez le moteur. | Open Subtitles | إنه محرك دراجتك |
J'ai assemblé les pièces depuis que Khlyen s'est pointé dans le Quad. | Open Subtitles | انظر، لقد تم وضع القطع معا منذ ظهور خلين في رباعية. |
... Il y a assez de cristaux dans cette mine pour alimenter la moitié du Quad. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية. |
Le Quad, c'est fini. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرة لركوب رباعية مرة أخرى. |
Viens, j'ai un ami dans le souk qui peut t'aider à filer du Quad. | Open Subtitles | الذين يمكن أن تساعد تهريب لكم من رباعية. |
Quelque chose de grand que le Quad n'a jamais vu. | Open Subtitles | أكبر من أي شيء ينظر في رباعية. |
Le Quad peut être dur, | Open Subtitles | أعني، رباعية من شيتي، |
Une fois qu'on sera retourné au Quad avec ton armada derrière moi... | Open Subtitles | بمجرد أن نعود إلى رباعية مع أرمادا الخاص بي وراء... |
Je fais en sorte qu'Old Town désire le bon vieux temps, quand ils avaient la nourriture, l'eau et un travail honnête, et un jour, ils diront au Quad et à tous les germes de rébellion | Open Subtitles | أنا ذاهب لجعل البلدة القديمة ترغب في الأيام الخوالي عندما كان لديهم الغذاء والماء والعمل الصادق للقيام به، ويوم واحد، وأنها سوف اقول رباعية |
Tout le Quad nous regarde. | Open Subtitles | كل رباعية يشاهد. |
Le Quad se trouvait à l'endroit oû Dara s'est fait tuer. | Open Subtitles | الدراجة حيث قتلت الفتاة سيء أنه لا يخبرنا شيء مما حدث |
Je ne sais pas. Ni bleu ni sperme et n'importe qui a pu prendre le Quad. | Open Subtitles | لا كدمات ولا سائل منوي وأي شخص قد يركب تلك الدراجة |
Le Quad est arrivé avec 1 passager et sans doute reparti avec 2. | Open Subtitles | بأن الدراجة جائت براكب واحد وربما خرجت بإثنان |
Moi, je suis à fond dans le jet ski, et ça donne les mêmes sensations que sur un Quad, sauf que c'est sur l'eau. | Open Subtitles | ،أنا أهوى الدراجات المائية والإحساس الذي تضفيه ،يوازي ذلك للدراجات الرباعية باستثناء أنه على الماء |
On roule en Quad là où on a tourné Jurassic Park. | Open Subtitles | تركب الدراجات البخارية في مكان (تصوير فيلم (جوراسيك بارك |