Il a mis le feu à sa maison d'enfance quand il avait 19 ans. | Open Subtitles | أجل، لقد أحرق منزل عائلته عندما كان في التاسعة عشر عاماً. |
Eh bien, je dirais quand il avait 13 ans et qu'il a essayé de construire un réacteur nucléaire dans le garage. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات |
Mon grand frère est mort quand il avait seulement 27 ans. | Open Subtitles | أخي الأكبر توفي عندما كان عمره 27 عام فقط |
Ses parents l'ont amené ici quand il avait 5 ans. | Open Subtitles | والداه احضراه لهنا حين كان عمره خمسة اعوام |
Il a commencé la drogue quand il avait 12 ans ? | Open Subtitles | بدأ في استخدامها عندما كان في سن الثانية عشر؟ |
Il s'est battu avec son beau-père quand il avait 16 ans. | Open Subtitles | عندما كان في السادسة عشر تشاجر مع زوج والدته |
Il a couché avec sa belle-mère quand il avait 12 ans. | Open Subtitles | الرجل ضاجع زوجة أبيه عندما كان في الثانية عشرة |
J'ai laissé mon autre fils quand il avait six ans pour vivre avec Katy. | Open Subtitles | لقد تركت إبني الثاني عندما كان في السادسة لأكون مع كاتي |
Kazmi a déménagé à Téhéran quand il avait neuf ans. | Open Subtitles | كازمى انتقل الى طهران عندما كان فى التاسعه |
Depuis 1967, il n'a jamais quitté le Canada, sauf pour un voyage à la Jamaïque quand il avait 11 ans. | UN | وعاش بصفة مستمرة في كندا منذ عام 1967، ما عدا مرة واحدة سافر فيها إلى جامايكا عندما كان عمره اثنا عشر عاماً. |
Sa mère est morte quand il avait 3 mois et son père l'a emmené au Protectorat du Bechuanaland pour s'assurer que ses parents prennent soin de lui. | UN | وتوفيت أمه عندما كان عمره ثلاثة أشهر فأخذه أبوه إلى محمية بيشوالاند حتى يرعاه أقاربه هناك. |
C'est pour ça que tu l'as envoyé dans un camp religieux quand il avait 17 ans... | Open Subtitles | ولهذا أرسلته إلى ذلك المخيم الديني عندما كان في الـ17 |
Et je viens de lui fermer la porte quand il avait le plus besoin de moi. | Open Subtitles | وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي |
Il est juste, vous savez, quand il avait 30 ans, elle était enfant. | Open Subtitles | إنه كما تعلمون، عندما كان بالـ30 من عمره كانت هي طفلة. |
quand il avait son âge, elle n'était pas neé. | Open Subtitles | عندما كان هو في عمرها، لم تكون هي قد ولدت. |
J'ai pensé que c'était mieux de le confronter quand il avait baissé sa garde. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت أفضل طريقة لمواجهته عندما كان حارسة بالاسفل |
Le gars qui a tué sa propre sœur quand il avait neuf ans? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل له شقيقة الخاصة عندما كان في التاسعة؟ |
quand il avait ton âge, il voulait être comme lui. | Open Subtitles | حين كان بعمرك, كان يريد أن يصبح مثله |
Tu sais, on l'a trouvé quand il avait 16 ans. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد عثرنا عليه حين كان يبلغ 16 سنة |
quand il avait la vingtaine, c'était un pro. | Open Subtitles | حينما كان في العشرينات من عمره كان الرابح |
M. Jama est arrivé en Arabie saoudite avec sa famille quand il avait 2 mois et, depuis lors, a toujours vécu dans ce pays. | UN | وصل السيد جامع مع أسرته إلى المملكة العربية السعودية وهو في سن شهرين وأقام بها منذ ذلك الحين. |
Ses parents ont été tués dans un cambriolage quand il avait 9 ans. | Open Subtitles | قتل والديه في عملية سرقة وعمره 9 سنوات |