quand j'étais en prison, ils m'ont forcé à bâtir ces diables. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن، أجبرونا علي بناء هذه الشياطين |
J'ai toujours voulu aller au festival Holi quand j'étais en Inde. | Open Subtitles | لطالما أردت حضور المهرجان المقدس عندما كنت في الهند |
Ils travaillaient avec moi quand j'étais en patrouille. | Open Subtitles | اعتادوا على العمل معي سابقا عندما كنت في الدورية |
quand j'étais en école d'ingénieur, J'ai développé un processus de diamants cultivées en laboratoire | Open Subtitles | عندما كنتُ في الكليّة الهندسيّة، طوّرتُ عمليّة لصنع الألماس في مُختبر. |
quand j'étais en prison, je me suis dit que j'abandonnerais cette vie. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن قلت لنفسي انني سانتهي من هذه الحياة |
quand j'étais en terminale, je n'ai même pas embrassé un garçon. | Open Subtitles | أعني، عندما كنت في سنك لم أكن قد حضيت بقبلة من شاب |
quand j'étais en terminale, j'avais vu une super robe pour le bal. | Open Subtitles | عندما كنت في السنة الأخيرة في المدرسة الثانوية أردت هذا الفستان الرائع لحفلة التخرج |
Elle m'a aidé à traverser les temps difficiles quand j'étais en prison. | Open Subtitles | انها حصلت لي من خلال الكثير من الأوقات صعبة عندما كنت في السجن. |
En fait, il m'a trouvé quand j'étais en ville. | Open Subtitles | في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة |
J'avais pas fini, vous avez divorcé quand j'étais en première. | Open Subtitles | ذلك لم يكن بعد ما إنتهينا، لقد إنفصلتوا عندما كنت في السنة الثالثة من الثانوية |
J'ai ce même mauvais présentiment que quand j'étais en deuxième année à l'Université Ohio State. | Open Subtitles | كان لدي نفس الشعور سيء مرة عندما كنت في أوهايو في سنة دراستي الثانية |
Que diront-ils quand ils sauront qu'on était amis quand j'étais en prison ? | Open Subtitles | ماذا يكون اعتقادك عندما يعرفو اننا كنا نتراسل عندما كنت في الحبس |
Ça me rappelle quand j'étais en école de commerce. | Open Subtitles | وهذا يذكرني عندما كنت في كلية إدارة الأعمال. |
Il était en 2nde année quand j'étais en 4ème année. | Open Subtitles | لقد كان في الصف الثاني عندما كنت في الصف الاخير |
quand j'étais en Chine, j'ai trouvé ça et je devais te le ramener. | Open Subtitles | عندما كنت في الصين وجدت هذا و ظننت أنني يجب أن أحضره لك |
quand j'étais en prison, tous étaient malmenés. Je ne supportais pas ça. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك |
quand j'étais en patrouille, on faisait ce qu'on nous demandait. | Open Subtitles | عندما كنت في دورية، فعلنا ما قيل لنا. |
quand j'étais en CE1, j'aimais écœurer les garçons en mangeant des mouches et des fourmis. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل |
quand j'étais en seconde, elle sortait avec ce type. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثانوية بدأت تواعد ذلك الشخص |
Je me souviens quand j'étais en primaire, le prof nous a lu une histoire d'un grand écrivain d'autrefois. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل |
J'ai fait ce genre de choses quand j'étais en fac. | Open Subtitles | كنت أفعل هذه الأمور حين كنت في الكلية |
quand j'étais en CM1, je me souviens d'avoir dû dessiner un cheval. | Open Subtitles | عندما كنت بالصف الرابع أتذكر أنه كان علي ان أرسم حصاناً |
quand j'étais en prison, les chinetoques m'ont dit que les Natifs célébraient leur victoire .tous les ans. | Open Subtitles | عندما كنت فى المعتقل أخبرنى البعض الوطنيون يحتفلون بإنتصارهم كل عام |