"quand j'étais en" - Traduction Français en Arabe

    • عندما كنت في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • حينما كنت في
        
    • حين كنت في
        
    • عندما كنت بالصف
        
    • عندما كنت فى
        
    quand j'étais en prison, ils m'ont forcé à bâtir ces diables. Open Subtitles عندما كنت في السجن، أجبرونا علي بناء هذه الشياطين
    J'ai toujours voulu aller au festival Holi quand j'étais en Inde. Open Subtitles لطالما أردت حضور المهرجان المقدس عندما كنت في الهند
    Ils travaillaient avec moi quand j'étais en patrouille. Open Subtitles اعتادوا على العمل معي سابقا عندما كنت في الدورية
    quand j'étais en école d'ingénieur, J'ai développé un processus de diamants cultivées en laboratoire Open Subtitles عندما كنتُ في الكليّة الهندسيّة، طوّرتُ عمليّة لصنع الألماس في مُختبر.
    quand j'étais en prison, je me suis dit que j'abandonnerais cette vie. Open Subtitles عندما كنت في السجن قلت لنفسي انني سانتهي من هذه الحياة
    quand j'étais en terminale, je n'ai même pas embrassé un garçon. Open Subtitles أعني، عندما كنت في سنك لم أكن قد حضيت بقبلة من شاب
    quand j'étais en terminale, j'avais vu une super robe pour le bal. Open Subtitles عندما كنت في السنة الأخيرة في المدرسة الثانوية أردت هذا الفستان الرائع لحفلة التخرج
    Elle m'a aidé à traverser les temps difficiles quand j'étais en prison. Open Subtitles انها حصلت لي من خلال الكثير من الأوقات صعبة عندما كنت في السجن.
    En fait, il m'a trouvé quand j'étais en ville. Open Subtitles في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة
    J'avais pas fini, vous avez divorcé quand j'étais en première. Open Subtitles ذلك لم يكن بعد ما إنتهينا، لقد إنفصلتوا عندما كنت في السنة الثالثة من الثانوية
    J'ai ce même mauvais présentiment que quand j'étais en deuxième année à l'Université Ohio State. Open Subtitles كان لدي نفس الشعور سيء مرة عندما كنت في أوهايو في سنة دراستي الثانية
    Que diront-ils quand ils sauront qu'on était amis quand j'étais en prison ? Open Subtitles ماذا يكون اعتقادك عندما يعرفو اننا كنا نتراسل عندما كنت في الحبس
    Ça me rappelle quand j'étais en école de commerce. Open Subtitles وهذا يذكرني عندما كنت في كلية إدارة الأعمال.
    Il était en 2nde année quand j'étais en 4ème année. Open Subtitles لقد كان في الصف الثاني عندما كنت في الصف الاخير
    quand j'étais en Chine, j'ai trouvé ça et je devais te le ramener. Open Subtitles عندما كنت في الصين وجدت هذا و ظننت أنني يجب أن أحضره لك
    quand j'étais en prison, tous étaient malmenés. Je ne supportais pas ça. Open Subtitles عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك
    quand j'étais en patrouille, on faisait ce qu'on nous demandait. Open Subtitles عندما كنت في دورية، فعلنا ما قيل لنا.
    quand j'étais en CE1, j'aimais écœurer les garçons en mangeant des mouches et des fourmis. Open Subtitles عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل
    quand j'étais en seconde, elle sortait avec ce type. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية بدأت تواعد ذلك الشخص
    Je me souviens quand j'étais en primaire, le prof nous a lu une histoire d'un grand écrivain d'autrefois. Open Subtitles أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل
    J'ai fait ce genre de choses quand j'étais en fac. Open Subtitles كنت أفعل هذه الأمور حين كنت في الكلية
    quand j'étais en CM1, je me souviens d'avoir dû dessiner un cheval. Open Subtitles عندما كنت بالصف الرابع أتذكر أنه كان علي ان أرسم حصاناً
    quand j'étais en prison, les chinetoques m'ont dit que les Natifs célébraient leur victoire .tous les ans. Open Subtitles عندما كنت فى المعتقل أخبرنى البعض الوطنيون يحتفلون بإنتصارهم كل عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus