Quand j'étais petit, un prof m'a dit que j'étais un perdant. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أخبرني مدرس أني مثل عضة الأفعى |
Quand j'étais petit, mon père ne me donnait que des conseils à la con. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً معظم النصائح التي أعطاها لي والدي كانت هراء |
J'allais le voir dans son bureau Quand j'étais petit. | Open Subtitles | وأذكر أني ذهبت لزيارته في مكتبه عندما كنت صغيرا. |
Quand j'étais petit, j'ai appris à me la fermer, et ne pas être une sale je-sais-tout. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعلمت ان ابقي فمي مغلقا وليس ان اكون مزعجا للجميع. |
Ils se sont séparés Quand j'étais petit. Et ma mère n'allait pas très bien. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
J'ai eu le même problème Quand j'étais petit. | Open Subtitles | أجل، واجهت تلك المشكلة عندما كنت طفلاً أيضاً |
J'en avais une comme ça Quand j'étais petit. Un peu plus grande que celle-là. | Open Subtitles | كان لدي واحدة كهذه عندما كنت صغيراً أكبر من هذه بقليل |
J'avais envie d'aller aux toilettes mais j'ai décidé de me retenir parce Quand j'étais petit, je n'aimais pas aller aux toilettes. | Open Subtitles | لذا كان علي الذهاب للحمام لكني قررت أن أتماسك لأني عندما كنت صغيراً لم أحب الذهاب للحمام |
Tu me lavais Quand j'étais petit, maintenant t'es choquée ? | Open Subtitles | لقد قمتِ بغسلي عندما كنت صغيراً هل اصبتِ بالذهول الآن؟ |
J'ai vu un chien mort Quand j'étais petit. | Open Subtitles | رأيت كلباً ميتاً مستلقي على العشب عندما كنت صغيراً |
Comme l'anguille que j'avais Quand j'étais petit. | Open Subtitles | يشبه الانقليس الذي كان لدي عندما كنت صغيراً |
- Mon grand-père m'a appris. Quand j'étais petit, il me parlait de ce jeune, Robin Lee Graham, qui a fait le tour du monde tout seul. | Open Subtitles | جدي علمني عندما كنت صغيرا اخبرني عن الطفل |
Ecoute, Quand j'étais petit, je rêvais de partir aux Etats-Unis. | Open Subtitles | انظر,عندما كنت صغيرا دائما لمت بالهرب الى الولايات المتحدة |
J'me rappelle Quand j'étais petit, je n'avais même pas de père. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلا لم أكن حتى امتلك أبًا |
Quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات |
Quand j'étais petit, j'ai fait la même chose. | Open Subtitles | لقد قبضَ علي وأنا أقوم بنفس الأمر عندما كنتُ صغيراً |
Mon père écoutait toutes ses chansons Quand j'étais petit. | Open Subtitles | إستمع والدي لكلّ تلك التسجيلات عندما كنتُ صغيراً. |
Quand j'étais petit, il y a eu un séisme, et je suis resté coincé tout seul dans cet ascenseur pendant deux heures. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً حدث زلزال وعلقت في المصعد وحيداً لمدة ساعتين |
J'ai vu votre performance au Lotus en 1977 Quand j'étais petit garçon et je me suis toujours demandé ce qui vous était arrivé. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تؤدى فى نزل اللوتس عام 1977 عندما كنت طفل صغير و لطالما تسائلت عما حل بك |
Tu adorais me raconter cette histoire Quand j'étais petit. | Open Subtitles | كنتَ تعشق سرد هذه القصّة إليّ في طفولتي. |
Quand j'étais petit, mon village a été attaqué par des pillards des plaines du nord. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية |
Quand j'étais petit, mon père disait que si un homme reste assis chez le coiffeur pendant des lustres, il finira par se faire couper les cheveux. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً , عندما كنت صبياً أبى اعتاد القول لى , إذا الرجل جلس فى مقعد الحلاقه مدة طويله |
J'ai survécu à la peste Quand j'étais petit, et je crois pouvoir tous vous sauver. | Open Subtitles | لقد تعافيت منه عندما كنت صغير و استطيع ان انقذكم جميعا |
Quand j'étais petit, les gens me disaient "Ton père est un héros." | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً أخبرتني الناس أن والدي بطلاً |
Mon père et moi... on construisait des maquettes ensemble, Quand j'étais petit. | Open Subtitles | اه،أناوأبي.. اعتدنا أن نصنع النماذج معاً، عندما كنتُ طفلاً |
Tu te souviens Quand j'étais petit et qu'on allait nager ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنت صغيرة واعتدنا الذهاب إلى السباحة! |
Mon père me répétait ça tout le temps Quand j'étais petit. | Open Subtitles | كان أبي يخبرني هذا دائمًا عندما كنت طفلًا |
En tout cas, ça l'était quand je passais mes vacances ici Quand j'étais petit. | Open Subtitles | على كل، كانت كذلك عندما كنت أقضي إجازاتي هنا في صغري |