ويكيبيديا

    "quand je reviens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما أعود
        
    • حين أعود
        
    • عندما اعود
        
    • عند عودتي
        
    • لحين عودتي
        
    • وعندما اعود
        
    • عندما أرجع
        
    • عندما افقت
        
    Et quand je reviens ce soir, on va faire la fête. Open Subtitles , و عندما أعود من المنزل الليلة سوف نحتفل
    Mais sinon, on peut le faire quand je reviens, autant que tu veux. Open Subtitles ولكن إن لم يكن نستطيع التعويض عندما أعود بقدر ما تريد
    Je suis toujours un peu émue quand je reviens ici. Open Subtitles عليّ القول بأني أختنق قليلاً عندما أعود إلى هنا
    Je me disais, quand je reviens, qu'on pourrait commencer à s'entraîner pour l'enfant. Open Subtitles و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد
    Je sors. quand je reviens, ça serait super qu'elle ne soit plus ici. Open Subtitles سأخرج الآن, و عندما اعود لا اريدها ان تكون هنا
    Si tu es là quand je reviens, je te tue. Open Subtitles إذا وجدتك عند عودتي سأقتلك
    Parce que la semaine prochaine quand je reviens de l'école, Open Subtitles لأنه.. الأسبوع المقبل عندما أعود للجامعة
    Je vais chercher des bonbons pendant que je les appelle et on les mangeras quand je reviens. Open Subtitles سوف أنزل إلى الآسفل و أحضر لكي بعض الحلوى أثناء محادثتهم و سوف تأكلينها عندما أعود
    Est-ce qu'on peut continuer ce truc quand je reviens de l'enfer parental ? Open Subtitles هل نستطيع أن نكمل هذا عندما أعود من رحلة عذاب الوالدين
    Cette merde ferait mieux d'être impeccable quand je reviens. Open Subtitles من الأفضل أن لا يبقى شيء منها عندما أعود
    On fera ça quand je reviens, autour d'une bière. Open Subtitles سنخبرك عندما أعود خلال أحتساء الشراب في هذه الأثناء
    Écoute. quand je reviens, je lui rends une petite visite, OK ? Open Subtitles سأقول لك شيئًا، عندما أعود سأقوم بزيارته، اتفقنا؟
    quand je reviens je ne vous veux plus là parce que j'ai besoin de la balançoire pour mes exercices. Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    quand je reviens, je te veux dans la même position, exactement, mais enlève toute la merde qu'il reste. Open Subtitles عندما أعود أريدك بأن تكوني بنفس الموضع ولكن أخلعي الجزء الأسفل من لباسك
    quand je reviens de voyage, Ben ne me fait pas de reproches. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت بعد رحلة الى بن لا يمانع غيابي.
    Si quand je reviens, le rapport ne signale aucune erreur, on parlera de noms toute la journée. Open Subtitles عندما أعود الأسبوع القادم وأجد هذا التقرير بدون أخطاء نستطيع حينها التحدّث عن الألقاب طول اليوم
    Je ne veux juste pas te retrouver sur ce canapé quand je reviens. Open Subtitles لا أريد فحسب أن أجدك بالفراش حين أعود للمنزل.
    Si tu franchis cette porte, ne sois pas ici quand je reviens Open Subtitles إذا خرجت من ذلك الباب فلا أريد أن أراك هنا حين أعود
    On devrait les prendre comme ça elles ne sont plus l quand je reviens. Open Subtitles علينا ان نتعاطاها لكي عندما اعود لا اجدها
    Je veux un cathé et une perf prête pour quand je reviens. Open Subtitles أريد أنبوب القسطرة ومحلول حفظ الأعضاء لحين عودتي
    Et quand je reviens, on va s'entraîner jusqu'à ce que ça soit parfait. Open Subtitles وعندما اعود سنعاود التمرين الى ان اتقنها.
    Mais quand je reviens, je veux tout savoir sur vos préparatifs de mariage. Open Subtitles ولكن عندما أرجع أريد أن أسمع كل شيء عن خطط زواجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد