Pas comme ça. Ça m'énerve quand tu parles de ça ! | Open Subtitles | ليس حقيقة , انا حزين عندما تتحدث عن ذلك. |
Je n'aime pas quand tu parles ainsi. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك عندما تتحدث من هذا القبيل. |
C'est sexy quand tu parles comme un British. Tu m'as presque fait pisser sur mes nouvelles chaussures. | Open Subtitles | اووه، انه مثير عندما تتحدث بلهجة بريطانية ياللمسيح، مارتن، كدت أن تجعلني اتبول على حذائي الجديد |
J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. | Open Subtitles | أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره |
Voir tes yeux briller quand tu parles de tes rêves. | Open Subtitles | الطريقة التي تتوهجين بها عندما تتحدثين عن حلمك |
Zack, quand tu parles trop vite, les êtres humains ne peuvent pas t'entendre. | Open Subtitles | زاك, عندما تتكلم بهذه السرعة فإن البشر لا يستطيعون أن يسمعونك |
Surveille ton langage quand tu parles de ma sœur. | Open Subtitles | عليك ان تنتبه لكلامك عندما تتحدث عن اختي |
Un peu. J'écoute pas toujours quand tu parles. | Open Subtitles | نوعاً ما أنا لا أستمع دائماً عندما تتحدث |
Parfois quand tu parles du travail, je fais une sieste rapide et discrète. | Open Subtitles | أحيانا عندما تتحدث عن العمل آخذ غفوة سريعه مخفيه |
Hé, tu sais que quand tu parles, tu éloignes les célibataires, pas vrai? | Open Subtitles | تعرف عندما تتحدث تجبر العزباوات على الانصراف ، حسناً ؟ |
Bien, je le ferai, mais uniquement parce que tu es si mignon quand tu parles de loups. | Open Subtitles | حسنًا، سأفعلها، ولكن فقط لأنك لطيف للغاية عندما تتحدث عن الذئاب. |
quand tu parles comme ça, | Open Subtitles | أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس |
Elle est jolie, intelligente et, quand tu parles, elle n'a pas besoin d'un dictionnaire pour te comprendre. | Open Subtitles | لماذا؟ لانها جميلة وذكية، و عندما تتحدث عن العمل ليست مضطرة للذهاب للمنزل وتبحث عن الكلمات فى القاموس |
J'ai envie de te rouler une pelle quand tu parles comme ça. | Open Subtitles | أرغب بتقبيلك مِن فمك عندما تتحدث بقذارة هكذا |
J'adore quand tu parles de petits meneurs de la NBA. | Open Subtitles | يعجبني عندما تتحدثين عن لاعبي إرتكاز كرة السلة |
Tu devrais regarder la caméra quand tu parles. | Open Subtitles | يجب عليك النظر الى الكاميرا عندما تتحدثين. |
Tu sais, quand tu parles comme ça, j'ai envie de te prendre là sur la table. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما تتحدثين بهذه الطريقة، أرغب بأن أضاجعك حالاً على الطاولة. |
As-tu déjà remarqué que quand tu parles de tes vrais parents, ton père... est toujours une personne différente, mais ta mère reste la même ? | Open Subtitles | هل لاحظت أبداً, عندما تتكلم عن والديك, والدك. بعد أمك, لا يزال على عهده؟ |
quand tu parles français, c'est comme une bite d'âne dans mon oreille. | Open Subtitles | لا بأس عندما تتكلم اللغة الفرنسية , انها مثل عضو الحمار في داخل أذني |
Et garde le costume sexy quand tu parles au Capitaine. Ca servira ta cause. | Open Subtitles | وابقي مرتديةً زيّ الجنس عندما تتحدّثين إلى القائد، فسيفيد هذا مسعاكِ |
quand tu parles comme ça, j'ai envie de te gifler. | Open Subtitles | عندما تتكلمي هكذا أرغب في صفعك |
Ta bouche ne bouge pas quand tu parles. | Open Subtitles | فَمّكَ لا يُحرّكُ عندما تَتكلّمُ. |
Depuis quand tu parles anglais ? | Open Subtitles | إهدأ قليلاً، منذ متى تتحدثين الإنجليزية؟ |
Tu ne sais rien sur elle, et ce n'est pas une façon de parler quand tu parles d'elle. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئاً عنها ولا تستخدم هذه النوع من اللغة عند الحديث عنها |